Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.397

Rent

Rent

Letra

Rent (Tradução)

Rent

MARK
MARK

Como se documenta a vida real
How do you document real life

Se ela se torna mais
When real life is getting more

Parecida com ficção a cada dia que passa
Like fiction each day

Manchetes -- Filas de mendigos pra receber comida de graça
Headlines -- bread-lines

Refresque minha cabeça
Blow my mind

E agora esse é o ultimo prazo
And now this deadline

"Ordem de despejo -- ou pagem!"
"Eviction -- or pay"

Aluguel!
Rent!

ROGER
ROGER

Como se escreve uma canção
How do you write a song

Quando os acordes soam errados
When the chords sound wrong

Se já soaram certos e raros
Though they once sounded right and rare

Quando as notas são azedas
When the notes are sour

Onde está o poder que
Where is the power

Você já teve que queimar o ar
You once had to ignite the air

MARK
MARK

E estamos famintos e com frio
And we're hungry and frozen

ROGER
ROGER

Essa vida que escolhemos
Some life that we've chosen

JUNTOS
TOGETHER

Como vamos pagar
How we gonna pay

Como vamos pagar
How we gonna pay

Como vamos pagar
How we gonna pay

O aluguel do ano passado
Last year's rent

MARK
MARK

Acendemos velas
We light candles

ROGER
ROGER

Como você começa uma chama
How do you start a fire

Se não há nada pra queimar
When there's nothing to burn

E parece que algo está atolado no seu latão
And it feels like something's stuck in your flue

MARK
MARK

Como se gera calor
How can you generate heat

Se você não sente seus pés
When you can't feel your feet

JUNTOS
BOTH

E eles estão queimando o latão!
And they're turning blue!

MARK
MARK

Voce acende uma baixa labareda
You light up a mean blaze

ROGER
ROGER

Com posteres --
With posters --

MARK
MARK

E roteiros
And screenplays

ROGER E MARK
ROGER AND MARK

Como vamos pagar
How we gonna pay

Como vamos pagar
How we gonna pay

Como vamos pagar
How we gonna pay

O aluguel do ano passado
Last year's rent

JOANNE
JOANNE

[No telefone]
[On phone]

Não grite,Maureen
Don't screen, Maureen

Sou eu -- Joanne
It's me -- Joanne

Sua produtora substituta
Your substitute production manager

Hey hey hey! (Você comeu?)
Hey hey hey! (Did you eat?)

Não mude de assunto Maureen
Don't change the subject Maureen

Mas querida -- você não comeu o dia todo
But darling -- you haven't eaten all day

Você não vai explodir
You won't throw up

Você não vai explodir
You won't throw up

O atraso digital ---
The digital delay ---

Não explodiu (Exatamente)
Didn't blow up (exactly)

Deve ter havido uma pequena faisca
There may have been one teeny tiny spark

Você não vai ligar pro Mark
You're not calling Mark

COLLINS
COLLINS

Como você fica em pé
How do you stay on your feet

Se em todas as ruas
When on every street

É "gostosuras ou travessuras"
It's 'trick or treat'

(E hoje é travessura)
(And tonight it's 'trick')

"Seja bem vindo novamente a cidade"
'Welcome back to town'

Oh, eu devia me deitar
Oh, I should lie down

Tudo está escuro
Everything's brown

E uh -- oh
And uh -- oh

Me sinto mal
I feel sick

MARK
MARK

Cadê ele?
Where is he?

COLLINS
COLLINS

Ficando tonto
Getting dizzy

MARK AND ROGER
MARK AND ROGER

Como vamos pagar
How we gonna pay

Como vamos pagar
How we gonna pay

Como vamos pagar
How we gonna pay

O aluguel do ano passado
Last year's rent

BENNY
BENNY

[No celular]
[On cellular phone]

Alison,querida --
Alison baby --

Você parece triste
Yyou sound sad

Não acredito nesses dois
I don't believe those two

Depois de tudo que eu fiz
After everything I've done

Desde nosso casamento estou com fama de sujo --
Ever since our wedding I'm dirt --

Eles vão ver só
They'll see

Eu posso ajudá-los nessa corrida
I can help them all out in the long run

BENNY
BENNY

Forças estão se juntando
Forces are gathering

Forças estão se juntando
Forces are gathering

Não posso impedir
Can't turn away

Forças estão se juntando
Forces are gathering

COLLINS
COLLINS

Ughhhhh--
Ughhhhh--

Ughhhhh--
Ughhhhh--

Ughhhhh-- Não consigo pensar
Ughhhhh-- I can't think

Ughhhhh--
Ughhhhh--

Ughhhhh--
Ughhhhh--

Ughhhhh-- Preciso beber um drink
Ughhhhh-- I need a drink

MARK
MARK

"A musica queima a noite com um fogo apaixonado"
"The music ignites the night with passionate fire"

JOANNE
JOANNE

Maureen --
Maureen --

Não sou uma pessoa teatral
I'm not a theatre person

ROGER
ROGER

"As crepitações e estalos narrativos com razão incendiária"
"The narration crackles and pops with incendiary wit"

JOANNE
JOANNE

Nunca poderia ser uma pessoa teatral
Could never be a theatre person

MARK
MARK

Deem um zoom enquanto eles queimam o passado do chão
Zoom in as they burn the past to the ground

JOANNE
JOANNE

Alô?
Hello?

MARK E ROGER
MARK AND ROGER

E sinta o calor do brilho do futuro
And feel the heat of the future's glow

JOANNE
JOANNE

Alô?
Hello?

MARK
MARK

[No telefone]
[On phone]

Alô? Maureen?
Hello? Maureen?

-- Seu equipamento não funciona?
--Your equipment won't work?

Ok,tá legal, eu vou!
Okay, all right, I'll go!

MARK E METADE DA COMPANHIA
MARK AND HALF OF COMPANY

Como se deixa um passado pra trás
How do you leave the past behind

Quando ele continua achando um jeito de chegar ao coração
When it keeps finding ways to get to your heart

Ele alcança densamente e te rompe em lágrimas
It reaches way down deep and tears you inside out

Até que você se renda
Till you're torn apart

Aluguel!
Rent!

ROGER E A OUTRA METADE DA COMPANHIA
ROGER AND OTHER HALF OF COMPANY

Como você se conecta a uma era
How can you connect in an age

Onde estranhos,proprietários,amantes
Where strangers, landlords, lovers

Renegam seu próprio sangue
Your own blood cells betray

TODOS
ALL

O que liga a industria toda
What binds the fabric together

Quando a fúria,ventos deslocados da mudança
When the raging, shifting winds of change

Continuam a romper tudo
Keep ripping away

BENNY
BENNY

Desenhem um limite na areia
Draw a line in the sand

E façam o juri
And then make a stand

ROGER
ROGER

Use sua câmera pra lutar
Use your camera to spar

MARK
MARK

Use seu violão
Use your guitar

TODOS
ALL

Quando eles agem como valentões - você os chama de honestos
When they act tough - you call their bluff

MARK E ROGER
MARK AND ROGER

Não vamos pagar
We're not gonna pay

MARK E ROGER COM METADE DA COMPANHIA
MARK AND ROGER WITH HALF OF COMPANY

Não vamos pagar
We're not gonna pay

MARK E ROGER COM OUTRA METADE DA COMPANHIA
MARK AND ROGER WITH OTHER HALF OF COMPANY

Não vamos pagar
We're not gonna pay

TODOS
ALL

O aluguel do ano passado
Last year's rent

O aluguel desse ano
This year's rent

O aluguel do ano que vem
Next year's rent

Aluguel Aluguel Aluguel Aluguel Aluguel
Rent rent rent rent rent

Não vamos pagar
We're not gonna pay rent

ROGER E MARK
ROGER AND MARK

Porque tudo é aluguel
'Cause everything is rent

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rent e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção