Tradução gerada automaticamente
11:11 (feat. Julian Lamadrid)
Rence
11:11 (part. Julian Lamadrid)
11:11 (feat. Julian Lamadrid)
Ei, são 11:11
Hey, uh it's 11:11
E eu só quero que Louise faça desejos naquele momento
And I just want Louise to make wishes at that time
E eu sei que é bobagem, mas espero que você esteja bem
And I know it's silly, but I hope you're okay
E espero que você consiga tudo o que deseja
And I hope you get all that you wish for
Duas chamadas perdidas e eu verifico
Two missed calls and I check
E eles são todos de Ernie
And they be all from Ernie's
Ele me perguntou se eu estou me sentindo bem
He asked me if I'm feeling good
Mas estou me sentindo mais longe
But I'm feeling the furthest
Quero dizer, estou me sentindo ótimo
I mean, I'm feeling great
Mas algo no meu espírito está queimando
But something in my spirit's burning
Veja-me na cidade desviando
See me in the city swerving
Sempre com fome, sempre aprendendo
Always hungry, always learning
Mas às vezes sinto que estou à espreita
But sometimes I just feel I'm lurking
À espera de um sinal como se eu fosse um policial
Waiting for a sign like I'm a cop
Sem uma pessoa desaparecida
Without a missing person
Construir essas pontes apenas de propósito
Building up these bridges only purposely
Então eu posso queimá-los
So I can burn them
Fuja da obrigação
Run away from obligation
Em vez de me mover, estou invertendo
Instead of moving, I'm reversing
São minhas duas chamadas perdidas
It's my two missed calls
E as noites do outono
And the nights of the fall
E os dias do shopping
And the days of the mall
E o banheiro com
And the bathroom stall with
O grafite em que estou batendo
The graffiti I'm rapping in
Me perguntando como, oh meu Deus
Asking myself like, oh my God
Isso está acontecendo?
Is this happening?
Eu tenho um recorde este ano
I got a record out this year
E agora estou de volta novamente
And now I'm right back at again
Mas os pensamentos ainda podem ser envenenados
But thoughts can still be poisoned
É quantos de nós somos maus nisso
This how many of us are bad at it
Preso em todas essas gaiolas
Trapped in all these cages
Todo esse grito, todo esse barulho
All this screaming, all this rattling
Estou gritando para o mundo saber
I'm screaming so the world could know
Por que eu sou apaixonado, sim
Why I'm passionate, yeah
Estrelas cadentes e piscinas
Shooting stars and swimming pools
Diamantes com sapatos de salto alto
Diamonds with the high heel shoes
Eu pergunto o que você gostaria 11:11
I ask what you'd wish for 11:11
Viver a vida e sentir-se solto
Living life and feeling loose
Ficando chapado e bebendo ganso
Getting high and sipping goose
Pergunto o que você deseja 11:11, 11:11, 11:11
I ask what you'd wish for 11:11, 11:11, 11:11
Pergunto o que você deseja 11:11, 11:11, 11: 1
I ask what you'd wish for 11:11, 11:11, 11: 1
Menina, eu pergunto o que você desejaria 11:11
Girl, I ask what you'd wish for 11:11
Piscinas
Swimming pools
Com o bom tutus
With the nice tutus
Biquíni agora de volta, você tem todos os movimentos
Bikini now back, you got all the moves
Quem sou eu com esses sentimentos venenosos e tristes?
Who am I with these shappy venomous feelings?
Tão irrelevante, agora estou na minha cabeça novamente
So irrelevant, now I'm in my head again
Cara, eu queria ser um pouco mais adequado
Man, I wish I was a little more adequate
Em vez de se sentir como o elefante, canto da sala
Instead of feeling like the elephant, corner of the room
Estou com backup, mas consegui uma boa visão
I'm backed up, but I got a good view
Pergunte-me o que eu desejo (o que você deseja?)
Ask me what I wish for (what you wish for?)
Pergunte-me se é verdade, não vou mentir
Ask me if it's true, I won't lie
Isso não é simples (não é simples)
This isn't simple (it's not simple)
Mas eu nunca desejaria para mim e você
But I'd never wish for me and you
Porque meu tempo é meu tempo
'Cause my time it's my time
E meus desejos não podem ser gastos
And my wishes can't be spent
Então, se houver alguém ouvindo
So if there's someone listening
Bem, então você sabe o que eu quero conseguir
Well then you know what I want to get
Estrelas cadentes e piscinas
Shooting stars and swimming pools
Diamantes com sapatos de salto alto
Diamonds with the high heel shoes
Eu pergunto o que você gostaria 11:11
I ask what you'd wish for 11:11
Viver a vida e sentir-se solto
Living life and feeling loose
Ficando chapado e bebendo ganso
Getting high and sipping goose
Pergunto o que você deseja 11:11, 11:11, 11:11
I ask what you'd wish for 11:11, 11:11, 11:11
Pergunto o que você deseja 11:11, 11:11, 11: 1
I ask what you'd wish for 11:11, 11:11, 11: 1
Menina, eu pergunto o que você desejaria 11:11
Girl, I ask what you'd wish for 11:11
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: