Le voisines
Renan Luce
As Vizinhas
Le voisines
Eu sempre preferi vizinhas visinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Cuja sombra sobre os componentes da onda
Dont les ombres chinoises ondulent sur les volets
Eu inventei uma pantomima de amor
Je me suis inventé un amour pantomime
Que deslizam em ouro e preto em sua parte inferior das suas pernas
Où glissent en or et noir tes bas sur tes mollets
Da minha janela em frente
De ma fenêtre en face
Eu caresso de Plexiglas
J'caresse le plexiglas
Os técnicos eu amaldiçoo
J'maudis les techniciens
Incluindo as venezianas
Dont les stores vénitiens
Corte em fatias
Découpent en tranches
Qualquer mirta
La moindre pervenche
Sem roupa
Déshabillée
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhas as vinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhas vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Que o vento seco em suas varandas de renda
Qui sèchent leurs dentelles au vent sur les balcons
É um pouco de dança, quando dança a musselina
C'est un peu toi qui danse quand danse la mousseline
Convidados para o grande baile da calcinha de algodão
Invité au grand bal de tes slips en coton
Da minha janela em frente
De ma fenêtre en face
Eu caresso de Plexiglas
J'caresse le plexiglas
Eu amaldiçoo o meninges
Je maudis les méninges
Inventores do secador
Inventeurs du sèche-linge
Compras mais janela
Plus de lèche-vitrine
Para cobrir esses seios
A ces cache-poitrines
Você pulou
Que tu séchais
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Para esvaziar seus armários em busca de uma decisão
Qui vident leurs armoires en quête d'une décision
Em cerca de uma hora, você vai escolher jeans da marca
Dans une heure environ, tu choisiras le jean
Você põe para baixo o curso no meu campo de visão
Tu l'enfil'ras bien sûr dans mon champ de vision
Da minha janela em frente
De ma fenêtre en face
Eu caresso de Plexiglas
J'caresse le plexiglas
Concorrência desleal
Concurrence déloyale
Seu aquecimento central
De ton chauffage central
Um denso nevoeiro
Une buée dense
Interrompe meu transe
Interrompt ma transe
Então as cortinas grossas
Puis des épais rideaux
E essa é a última gota
Et c'est la goutte d'eau
A fachada da limpeza
Un raval'ment d'façade
Eu escondo a sua vedação
Me cache ta palissade
Um lar de idosos
Une maison de retraite
Construído em frente à minha janela
Construite devant ma f'nêtre
Em um fio de centenas
Sur un fil par centaines
Seca dutos enormes
Sèchent d'immenses gaines
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Eu sempre preferi vizinhas as vizinhas
J'ai toujours préféré aux voisins les voisines
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renan Luce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: