At The Harbour
Renaissance
No Porto
At The Harbour
Lá fora ao nascer do Sol
Out at daybreak to the Sun
Mares são como vidro flutuante
Seas are drifting glass
As marés se transformam em tempestade
The tides were turning to the storm
O vento soprava forte
Winds were moving fast
Mulheres esperando no porto
Women waiting at the harbour
Em silêncio
Silent stand around
Mais um dia de tempestades
Weather storms another day
Para os homens que o mar encontrou
For men the sea had found
Os pescadores armam as redes
Fishermen were laying nets
Os barris espalham as iscas
The barrels spread the bait
O alerta das gaivotas soou
The seagulls warning echoed round
Ventos que não esperam
Winds that wouldn't wait
Pessoas reunidas no porto
People gathered at the harbour
Aguardando pela maré
Waiting for the tide
Olhos meio fechados contra os respingos
Eyes half closed against the spray
E lágrimas que eles não conseguem conter
And tears they cannot hide
A escuridão cai sobre o porto
Shadows falling at the harbour
As mulheres ficam por perto
Women stand around
As tempestades vêm por outro caminho
Weather storms another way
Para os homens que o mar afogou
For men the sea have drowned
Cascos rangem, velas se partem
Hulls were creaking crashing sails
A chuva caía com força
Rains were slating down
Oleados batendo, convés inundados
The oilskins flapping, decks awash
Fazem o barco se inclinar
Slanting turning round
Trovoadas sobre o porto
Thunder roaring at the harbour
Mulheres com medo
Women drawn in fear
Se juntam para esperar a hora
Huddle up to wait the time
E rezam para que o céu limpe
And pray the sky will clear
Os ventos uivantes e as ondas furiosas
Howling winds and the raging waves
Causam rachaduras nos barcos
Cracked upon the boats
E apartados da segurança, apartados da vida
And torn from safety, torn from life
Homens com pouca esperança
Men with little hope
Ecos fantasmagóricos no porto
Ghostly echoes at the harbour
Sussurros de morte
Whispering of death
Mulheres chorando de mãos dadas
Women weeping holding hands
Por aqueles que ainda lhes restam
Of those they still have left
A escuridão cai sobre o porto
Shadows falling at the harbour
As mulheres ficam por perto
Women stand around
As tempestades vêm por outro caminho
Weather storms another way
Para os homens que o mar afogou
For men the sea have drowned
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renaissance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: