Tradução gerada automaticamente
Bella Ciao
Rémy
Bella Ciao
Bella Ciao
E seppellire lassù in montagna
E seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E seppellire lassù in montagna
E seppellire lassù in montagna
Sotto a sombra de um fior lindo
Sotto l'ombra di un bel fior
sim
Ouais
sim
Ouais
sim
Ouais
É o Rémy
C'est Rémy
sim
Ouais
sim
Ouais
Eu quero nadar em uma tonelada de ingressos
J'veux nager sur une tonne de billets
Adormecer em pacotes de 50
M'endormir sur des liasses de 50
Nós dissemos que não atiramos em ninguém
On avait dit on tire sur personne
Nós não dissemos uma gota de sangue
On avait dit pas une goutte de sang
Quando o papel, não há, bem, o mal te chama
Quand l'papier, y a pas, bah, le mal t'appelle
Uma equipe de 8, um grande pacote de azeda
Une équipe de 8, un gros paquet d'oseille
Tudo está bem juntos, mas
Tout est bien ficelé, mais
Você vai em um passeio com pessoas que você mal conhece, merda
Tu montes sur un coup avec des gens qu'tu connais à peine, merde
Professor, devemos fazer isso, tenho projetos
Professeur, faut qu'on l'fasse, j'ai des projets
Eu, a rua me colocou que fintas e ganchos
Moi, la rue m'a mis qu'des feintes et des crochets
Estou quebrando o século, estou pagando uma barraque ao meu re-ma
J'fais l'casse du siècle, j'paye une barraque à ma re-mè
Felizmente estamos visando Casa de Papel
Heureusement qu'on vise la Casa de Papel
Nós éramos tão bons, lembre-se
On était si bien, rappelle-toi
Mas nós queríamos comer mais
Mais on voulait manger plus
Além disso, todo mundo já fez o cartão-pla
En plus, tout le monde a d'jà fait du card-pla
No meio dos rolos, a pressão precisa de mais
Au milieu des rouleaux, la pression faut plus
Aqui para tirar músicas, não aqui para agradar
Ici pour prendre des tunes, pas ici pour plaire
Quando as balas assobiam, o plano se confunde
Quand sifflent les balles, le plan devient confus
E aí, você rapidamente entende que você pode perder tudo
Et là, tu comprends vite que tu peux tout perdre
Então não deixe ir, mostre que você tem no '
Donc faut pas lâcher, montrer qu't'en as dans l'fut'
Pare de se machucar
Quitte à s'faire des bobos
Eu chamo uma equipe de bes-ser
J'appelle une équipe de bes-Ser
E estou de volta ao país como Tóquio
Et j'reviens en cross comme Tokyo
Tutte o passerbano
Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E o passerbano
E le genti che passeranno
Mi diranno: che bel fior
Mi diranno: che bel fior
Nós pegamos todo o dinheiro deles, vamos em espanhol
On leur prend tout leur fric, on s'sent Espagnol
Mudança de vida deixa para deixar apenas palavras
Changer d'vie quitte à y laisser qu'des paroles
Eu nunca gostei de perder, estamos aqui para ganhar
J'ai jamais aimé perdre, on est là pour la gagne
Então todos no chão para que ninguém bengala
Donc tout l'monde à terre pour qu'personne ne cane
O canhão está quente, a morte é fria
Le canon est chaud, la mort est froide
Tome o keuss e s'aillailler longe da Andaluzia
Prendre les keuss et s'tailler loin de l'Andalousie
Meus caras vendem o meuj, garanta que os ovos
Mes gars vendent les meuj, font qu'semer les keufs
Para colher trigo e ciúmes
Pour récoler le blé et la jalousie
Nós viemos de longe, meu poto, não queremos perder tudo
On vient d'loin, mon poto, on veut pas tout perdre
Eu, eu venho de onde, mesmo que haja mais, queremos levar tudo
Moi, j'viens d'là où même si y a plus, on veut tout prendre
Você sobe em um golpe, há o filho e o pai
Tu montes sur un coup, y a l'fils et le père
Pelo menos, se for bem sucedida, a quota é maior
Au moins, si ça réussit, la part est plus grande
Deve jogar suas cartas, tudo foda no apartamento
Faut bien jouer ses cartes, tout baiser dans l'appart
Corra na sua arma se você ouvir o outro grito
Cours sur ton flingue si t'entends crier l'autre
Deve comer as redes, não tocar na barra
Faut manger les filets, pas toucher la barre
Olha o que está errado com dineros
Regarde c'qu'on fait pas pour des dineros
Sim, um bandido, é muito abaixo do lado
Ouais, un bandit, c'est trop sous-côté
Sua inteligência é frequentemente questionada
On remet souvent en cause son intelligence
Sempre haverá falhas em seu plano
Y aura toujours des failles dans ton plan
Embora tenha sido pensado com 5 anos de antecedência
Même s'il a été pensé 5 ans à l'avance
Professor, você vai ficar bem?
Professeur, est-ce que ça va aller ?
Diga-me que você encontrou a veia certa
Dis-moi qu'tu nous as dégoté l'bon filon
Na minha casa é merda
Dans ma frette, c'est la merde
Então, para esquecer, meus caras estão misturando carne e pilão
Donc pour oublier, mes gars mélangent la beuh et l'pilon
Tutte o passerbano
Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E o passerbano
E le genti che passeranno
Mi diranno: che bel fior
Mi diranno: che bel fior
Tutte o passerbano
Tutte le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E o passerbano
E le genti che passeranno
Mi diranno: che bel fior
Mi diranno: che bel fior
E o passerbano
E le genti che passeranno
Mi diranno: che bel fior
Mi diranno: che bel fior
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rémy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: