Tradução gerada automaticamente
Quiet On Set
Remi Wolf
Silencioso no set
Quiet On Set
Shh
Shh
Silencioso no set (execute)
Quiet on set (run it)
Eu tenho feito minhas apostas (frontin ')
I been takin' my bets (frontin')
Estou pagando minhas dívidas (adoro)
I been payin' my debts (love it)
Tenho roubado Corvettes (acrobacias)
I been stealing Corvettes (stuntin')
Silencioso no set (execute)
Quiet on set (run it)
Eu fui fodido na cabeça (frontin ')
I been fucked in the head (frontin')
Eu não vou deixar minha cama (adoro)
I ain't leavin' my bed (love it)
O trabalho está me matando (stuntin ')
The work be killin' me dead (stuntin')
Me matando, me matando, me matando
Killin' me, killin' me, killin' me
Eu só quero proteger minha energia
I just want to protect my energy
Não tenho tempo para os inimigos
Ain't got no time for the frenemies
Comendo minha bunda como a centopéia humana
Eating my ass like the human centipede
Uau, segure seus cavalos, recue
Whoa, hold your horses, back it up
O que é melhor do que duas meninas, dois copos
What's better than two girls, two cups
O que é melhor do que uma boa noz de dois dólares
What's better than a two-buck good nut
O que é melhor do que batatas fritas e um almoço de frango
What's better than fries and a chicken lunch
Ei pessoal, devo Postmates Chuck-E-Cheese?
Hey guys, should I Postmates Chuck-E-Cheese?
Espere, não há Chuck-E-Cheese em Los Feliz
Wait, ain't no Chuck-E-Cheese in Los Feliz
Espere, não há steeze se não houver graxa
Wait, there ain't no steeze if there ain't grease
A menos que você peça aquele sushi Sugarfish
Unless you order that Sugarfish sushi
Silencioso no set (execute)
Quiet on set (run it)
Eu tenho feito minhas apostas (frontin ')
I been takin' my bets (frontin')
Estou pagando minhas dívidas (adoro)
I been payin' my debts (love it)
Tenho roubado Corvettes (acrobacias)
I been stealing Corvettes (stuntin')
Silencioso no set (execute)
Quiet on set (run it)
Eu fui fodido na cabeça (frontin ')
I been fucked in the head (frontin')
Eu não vou deixar minha cama (adoro)
I ain't leavin' my bed (love it)
O trabalho está me matando (bang bang)
The work be killin' me dead (bang bang)
Me matando, me matando, me matando
Killin' me, killin' me, killin' me
Uau uau
Whoa, whoa
Me matando, me matando, me matando
Killin' me, killin' me, killin' me
Uau uau
Whoa, whoa
Não tenho nada a dizer
I don't got things to say
Estou tão entediado que vou morrer
I'm so bored I'ma pass away
Indo para o fundo do poço como Foushee
Going off the deep end like Foushee
Estou rachado na superfície, creme brûlée
I'm cracked the surface, creme brûlée
Não voe, me oh meu (sim)
Don't fly, me oh my (yep)
Orgy at Five Guys com cinco caras (sim)
Orgy at Five Guys with five guys (yep)
Isso são dez caras e Santo Cristo (sim)
That's ten guys and holy Christ (yep)
Eu nunca vi mais nozes na minha vida
I've never seen more nuts in my life
Eu não quero ser uma Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
I don't wanna be a Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
Silencioso no set (execute)
Quiet on set (run it)
Eu tenho feito minhas apostas (frontin ')
I been takin' my bets (frontin')
Estou pagando minhas dívidas (adoro)
I been payin' my debts (love it)
Tenho roubado Corvettes (acrobacias)
I been stealing Corvettes (stuntin')
Silencioso no set (execute)
Quiet on set (run it)
Eu fui fodido na cabeça (frontin ')
I been fucked in the head (frontin')
Eu não vou deixar minha cama (adoro)
I ain't leavin' my bed (love it)
O trabalho está me matando (bang bang)
The work be killin' me dead (bang bang)
Eu sou um bebezinho
I'm a little baby
E eu fui para a loja com minha mamãe
And I went to the store with my mommy
E então eu não consegui encontrar ninguém
And then I couldn't find anyone
Eu perguntei a esta senhora o que ela faria e se ela pudesse me ajudar a encontrar minha mãe
I asked this old lady what she would do and if she could help me find my mommy
E então ela me levou para o carro
And then she took me out to the car
Eu entrei no carro e então fomos - ela tinha um monte de doces
I got in the car and then we went- she had a bunch of candy
Então saímos para outro lugar na cidade
Then we went out to the other place in town
Então eu caí e eu-
Then I fell down and I-
Eu tenho essa derrapagem no meu rosto porque eu caí
I got this skid on my face 'cause I fell down
Mas então ela me levou de volta para a loja e eu encontrei minha mãe
But then she took me back to the store and I found my mom
Mas todo mundo estava realmente bravo comigo
But everyone was really mad at me
Mas eu não fiz nada de errado
But I-I didn't do anything wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Remi Wolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: