Tradução gerada automaticamente
Lara la la la la
Redimi2
Lara la la la la
Lara la la la la
Você é mais que um ser extraordinário
Tú eres más que un ser extraordinario
mais que suficiente mais que necessário
Más que suficiente más que necesario
Mais que um revolucionário, seu amor é a revolução
Más que un revolucionario, Tu amor es la revolución
Você é mais forte do que eu imaginava
Eres más fuerte de lo que imaginaba
Melhor do que sonhei
Más bueno de lo que soñaba
Você supera o que ouço de você
Tú superas lo que yo escuche de ti
você é mais que religião
Eres más que religión
E eu não entendo o quanto você se importa
Y no entiendo lo mucho que te importo
Se no auge da tua graça eu não me comporto
Si a la altura de tu gracia no me comporto
Como o Salmo 23 em Ti eu me conforto
Como salmo 23 en Ti me conforto
Seu amor é tão grande que eu sempre fico aquém
Tu amor es tan grande que siempre me quedo corto
Nem no dicionário nem no hinário
Ni en el diccionario ni en el himnario
Encontrei palavras para descrevê-lo francamente
Encontré palabras para describirte con franqueza
Nem criar um novo vocabulário
Ni creando un nuevo vocabulario
Eu posso definir sua grandeza
Yo puedo definir Tu grandeza
Você é a melhor coisa que já me aconteceu
Eres lo mejor que me ha pasado
Eles vão dizer que eu pareço cafona
Dirán que sueno cursi
e um pouco exagerado
Y un poco exagerado
porque eles não se encontraram
Porque no han conocido
A graça do Amado
La gracia del Amado
Talvez eles nem imaginem
Tal vez ni se imaginan
de onde você me tirou
De donde me has sacado
Mais não tenho vergonha
Más yo no me avergüenzo
Para abrir meu coração e dedicar esta canção
De abrir mi corazón y dedicarle esta canción
Lara, la, la, la, la
Lara, la, la, la, la
O
La
Lara, la, la, la, la
Lara, la, la, la, la
Senhor, eu não entendo muito de poesia
Señor, yo no sé mucho de poesía
Mas você é a prosa e a melodia
Pero Tú eres la prosa y la melodía
O ritmo e o acorde que todos os dias
El ritmo y el acordé que cada día
Eles fazem meu coração viver em harmonia
Hacen que mi corazón habite en armonía
Desde que você chegou você se tornou a melhor parte
Desde que llegaste te convertiste en la mejor parte
E uma nova história com suas mãos você pintou
Y una nueva historia con tus manos pintaste
Por você meu mundo tem outra cor
Por Ti mi mundo tiene otro color
Você é a melhor coisa que já me aconteceu
Eres lo mejor que me ha pasado
Eles vão dizer que eu pareço cafona
Dirán que sueno cursi
e um pouco exagerado
Y un poco exagerado
porque eles não se encontraram
Porque no han conocido
A graça do Amado
La gracia del Amado
Talvez eles nem imaginem
Tal vez ni se imaginan
de onde você me tirou
De donde me has sacado
Mais não tenho vergonha
Más yo no me avergüenzo
Para abrir meu coração e dedicar esta canção
De abrir mi corazón y dedicarle esta canción
Lara, la, la, la, la
Lara, la, la, la, la
O
La
Lara, la, la, la, la
Lara, la, la, la, la
para você meu senhor
Para ti mi Señor
Um fluxo melo
Un flow melo
não tenho a melhor voz do mundo
No tengo la mejor voz del mundo
Mas quando canto para você me sinto como Pavarotti
Pero cuando te canto me siento Pavarotti
Eu te amo, nunca terei vergonha de você, Senhor
Te amo, nunca me avergonzaré de ti, Señor
Obrigado pelo sacrifício, obrigado Jesus
Gracias por el sacrificio, gracias Jesús
Lara, la, la, la, la
Lara, la, la, la, la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redimi2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: