Tradução gerada automaticamente
Empírico
Redimi2
Empírico
Empírico
Começo anunciando que vou me aposentar
Empiezo anunciando que me retiro
Eu me afasto de toda conformidade
De todo conformismo me retiro
Das batalhas no Instagram eu me afasto
De las batallas en el Instagram me retiro
Assim como 2020 se aposenta, eu me aposento
Así como se retira el 2020 me retiro
Prepare-se, vou dar uma volta
Prepárense que voy a dar un giro
A maturidade chegou
Llegó la madurez
E me fez dançar com bom senso
Y me hizo bailar con la sensatez
O tempo da infância permaneceu nele era uma vez
El tiempo de niñez quedó en él érase una vez
Chame de ego, chame de arrogância
Llámale ego llámale altivez
Mais não há recuo para qualquer estupidez, entendeu?
Más ya no hay retroceso por ninguna estupidez, ¿ves?
Eu cometi tantos erros
Cometí tantos errores
Mesmo com boas intenções minhas emoções agiram com pressa
Aún con buenas intenciones mis emociones actuaron con prisa
Não vou mais confiar no meu talento, mas no meu caráter
Ya no me fiaré de mi talento, sino de mi carácter
Onde o genuíno é caracterizado
Donde lo genuino se caracteriza
Eu escolho ser mais proativo enquanto permaneço reativo
Elijo ser más proactivo sin dejar de ser reactivo
Diante do progressivo e do negativo
Ante lo progresivo y negativo
Eu não prometo parar de ser ofensivo
No prometo dejar de ser ofensivo
Eu quero ser como cristo
Quiero ser como Cristo
Sempre ame mas nunca passivo
Siempre amor pero nunca pasivo
Esqueça a reputação que você conhece das frutas
Olvídense de la reputación que te conozcan por los frutos
Não para ganhar um argumento
No por ganar una discusión
Não importa quem me joga, não importa quem me bate
No importa quien me tire, no importa quien me gane
Jesus venceu e não há demônio ou Netflix para profaná-lo
Jesús ganó y no hay diablo ni Netflix que lo profane
A seguir
A continuación
O versículo da discórdia ou o versículo do legado, você escolhe
El verso de la discordia o el verso del legado, tú eliges
Capítulo dois, carta para a nova geração
Capítulo dos, carta a la nueva generación
E isso é assim
Y esto dice así
eu preferia ser
Prefiero ser
Ciro do persa antes de ser rei Midas
Ciro de persa antes de ser un Rey midas
Minhas vitórias são pela graça elas não são merecidas
Mis victorias son por gracia no son merecidas
Mais de vinte temporadas ininterruptas
Más de veinte temporadas ininterrumpidas
Na sua quinta temporada, não se mede
En tu temporada cinco no te midas
Neste gênero fiz parte do prelúdio
En este género yo vengo siendo parte del preludio
Ouça-me se nos encontrarmos no interlúdio
Escúchame si nos vemos en el interludio
Não conspire, respire, deixe o resto e o repúdio
No conspires, respira, deja la demás y el repudio
Não atire naquele que o inspira a entrar no estudo
No le tires al que te inspira a meterte en el estudio
Com este versículo você ficará chateado
Con este verso te molestarás
Mas é o suficiente para mim saber que amanhã você vai me agradecer
Pero me basta con saber que mañana me agradecerás
Eu já andei por onde você vai andar
Ya caminé por donde caminarás
Acredite em mim algum dia no seu espelho você me verá
Créeme Algún día en tu espejo me verás
Não caia no jogo dos tronos, só existem macacos lá
No caigas en el juego de tronos que allí solo hay monos
Perseguindo a mesma banana
Persiguiendo la misma banana
A colheita é grande e poucos trabalhadores
La mies es mucha y los obreros pocos
O reino é mais do que uma cultura musical urbana
El reino es más que una cultura de música urbana
Eu não sou o 1º nem o 20º do movimento
Yo no soy el 1 ni el 20 del movimiento
Eu sou único como a Naomi da sala
Soy único como Noemí del aposento
Com base e alicerce sempre oportuno
Con base y fundamento siempre oportuno
Melhor do que eu qualquer um, mais como eu, nenhum
Mejor que yo el cualquiera, más como yo ninguno
Desta vez eu abro meu coração
En esta ocasión abro mi corazón
Para este capítulo três
Para este capítulo tres
Terceiro e último versículo, testemunho
Tercer y último verso, testimonio
Que seja de muita benção
Que sea de mucha bendición
Já testei positivo para COVID
Ya di positivo al COVID
E para ser honesto não foi tão ruim para mim
Y siendo honesto no me fue tan mal
Mas no caso da minha esposa foi quase letal
Pero en el caso de mi esposa fue casi letal
E eu estava perturbado e desesperado
Y yo estaba angustiado y desesperado
Eu nunca a vi naquele em todo o meu tempo de casado
Nunca la vi en ese en todo el tiempo de casado
Foram dias escuros e muito difíceis
Fueron días oscuros y muy duros
Esperando por um milagre com pressa
Esperando un milagro con apuros
E apenas descansando no senhor e suas promessas
Y Solo descansando en el señor y sus promesas
Nos sentimos seguros novamente
Nos volvimos a sentir seguros
Deixe em suas mãos o que estava escapando de mim
Deje en sus manos lo que se escapaba de las mías
Lembrei-me dos vinte e nove onze de Jeremias
Recordé el veintinueve once de Jeremías
Que meus melhores dias ainda não foram contados
Que mis mejores días aún no se han contado
E que irei vivê-los com minha rainha ao meu lado
Y que los viviré con mi reina a mi lado
Aquele que sempre caminhou comigo
La que siempre ha caminado conmigo
O único que ri e chora comigo
La única que ríe y llora conmigo
Aquele que passou fome e carência comigo
La que ha pasado hambre y necesidad conmigo
Daliza Deus me abençoou muito com você
Daliza Dios me bendijo tanto contigo
Eu não sou um milionário, sou mais que um bilionário
No soy millonario, soy más que multimillonario
Não duvide disso por um segundo
Eso no lo duden ni por un segundo
Bem, o que Deus me deu é tão extraordinário
Pues lo que Dios me dio es tan extraordinario
Isso não é vendido por todo o ouro do mundo
Que no se vende ni por todo el oro del mundo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Redimi2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: