Tradução gerada automaticamente
Good Plans / Doxology
Red Rocks Worship
Bons Planos / Doxologia
Good Plans / Doxology
Louvem a Deus, de quem todas as bênçãos vêm
Praise God from whom all blessings flow
Louvem-no, todas as criaturas aqui embaixo
Praise him, all creatures here below
Louvem-no acima, vós, anfitriões celestiais
Praise him above, ye heavenly host
Louvem o pai, o filho e o espírito santo
Praise father, son and holy ghost
Louvem o pai, o filho e o espírito santo
Praise father, son and holy ghost
O Senhor é meu pastor
The lord is my shepherd
E ele é tudo o que eu preciso
And he is everything I need
Então, não vou me preocupar
So, I will not worry
Não vou temer o inimigo
I will not fear the enemy
Ele disse que me ama
He said that he loves me
Ele disse que está comigo mesmo quando
He said that he's with me even though
Eu andar pelo vale
I walk through the valley
Da sombra e da morte e ainda assim eu sei
Of shadow and death and still I know
Ele tem bons planos
He has good plans
Ele tem bons planos para mim
He has good plans for me
Então, vou me alegrar
So, I will take heart
Nos desertos e jardins
In deserts and gardens
Ele tem bons planos
He has good plans
Ele tem bons planos para mim
He has good plans for me
Se eu conheço meu pai
If I know my father
Eu sei que meu pai tem
I know my father has
Bons planos
Good plans
Então, louvem o pai
So, praise the father
Louvem o filho e o espírito santo
Paise the son and holy ghost
O Senhor é meu salvador
The lord is my savior
Então, por que duvidaria da minha vitória?
So why should I doubt my victory?
Por que questionaria
Why would I question
A vara e o cajado que me confortam?
The rod and the staff that comforts me?
Ele acalma as águas
He quiets the waters
Ele acalma a tempestade dentro de mim
He quiets the storm inside of me
Então, o que poderia ser melhor
So, what could be better
Do que caminhar com ele quando eu acredito?
Than walking with him when I believe?
Ele tem bons planos
He has good plans
Ele tem bons planos para mim
He has good plans for me
Então, vou me alegrar
So, I will take heart
Nos desertos e jardins
In deserts and gardens
Ele tem bons planos
He has good plans
Ele tem bons planos para mim
He has good plans for me
Se eu conheço meu pai
If I know my father
Eu sei que meu pai tem
I know my father has
Ele tem bons planos
He has good plans
Ele tem bons planos para mim
He has good plans for me
Então, vou me alegrar
So, I will take heart
Nos desertos e jardins
In deserts and gardens
Ele tem bons planos
He has good plans
Ele tem bons planos para mim
He has good plans for me
Se eu conheço meu pai
If I know my father
Eu sei que meu pai tem
I know my father has
Bons planos (oh, oh-oh-oh)
Good plans (oh, oh-oh-oh)
Louvem o pai
Praise the father
Dêem-lhe louvor
Give him praise
Dêem-lhe louvor
Give him praise
Dêem-lhe louvor
Give him praise
Então, certamente a tua bondade
So, surely your goodness
E misericórdia me seguirão
And mercy will follow after me
Então, o medo não me encontrará
So, fear will not find me
Porque estarei morando na casa de Deus
'Cause I'll be dwellin' in the house of God
Certamente a tua bondade
Surely your goodness
E misericórdia me seguirão
And mercy will follow after me
Então, o medo não me encontrará
So, fear will not find me
Porque estarei morando na casa de Deus
'Cause I'll be dwellin' in the house of God
Certamente a tua bondade
Surely your goodness
E misericórdia me seguirão
And mercy will follow after me
Então, o medo não me encontrará
So, fear will not find me
Porque estarei morando na casa de Deus
'Cause I'll be dwellin' in the house of God
Certamente a tua bondade
Surely your goodness
E misericórdia me seguirão
And mercy will follow after me
E o medo não me encontrará
And fear will not find me
Porque estarei morando na casa de Deus
'Cause I'll be dwellin' in the house of God
Ele tem bons planos
He has good plans
Ele tem bons planos para mim
He has good plans for me
Então, vou me alegrar
So, I will take heart
Nos desertos e jardins
In deserts and gardens
Ele tem bons planos
He has good plans
Ele tem bons planos para mim
He has good plans for me
Se eu conheço meu pai
If I know my father
Eu sei que meu pai tem
I know my father has
Bons planos, bons planos
Good plans, good plans
Bons planos
Good plans
Se eu conheço meu pai
If I know my father
Eu sei que meu pai tem
I know my father has
Bons planos (sim, todos os dias!)
Good plans (yeah, every day!)
Através do vale da montanha
Through the valley of the mountain
Bons planos
Good plans
Se eu conheço meu pai
If I know my father
Eu sei que meu pai tem
I know my father has
Bons planos (oh-oh, oh-oh)
Good plans (oh-oh, oh-oh)
Louvem-no
Praise him
Louvem-no
Praise him
Louvem a Deus, de quem todas as bênçãos vêm (sim!)
Praise God from whom all blessings flow (yeah!)
Louvem a Deus, de quem todas as bênçãos vêm (louvem o Senhor!)
Praise God from whom all blessings flow (praise the lord!)
Louvem a Deus, de quem todas as bênçãos vêm (louvem o pai, o filho e o)
Praise God from whom all blessings flow (praise father, son and-)
Louvem o pai, o filho e o espírito santo (oh, louvem o Senhor!)
Praise father, son and holy ghost (oh, praise the lord!)
Louvem o Senhor, nosso Deus
Praise the lord, our God
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Rocks Worship e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: