Johnny, Kick a Hole In The Sky
Red Hot Chili Peppers
Johnny, Chute Um Buraco No Céu
Johnny, Kick a Hole In The Sky
Eu choro, eu choro
I cry, I cry
Eu nasci em uma terra, eu não acho que você entenderia
I was born in a land, I don't think you understand
Merda, o que sou eu
God damn what I am
Eu sou um nativo desse lugar, por favor não chute minha cara
I'm a native of this place, please don't kick me in my face
Minha raça foi deshonrada
My race has been disgraced
Ninguém vai testificar, chute um buraco bem no céu
Won't somebody testify kick a hole right in the sky
Testifique, testifique, chute um buraco bem no céu
Testify testify kick a hole right in the sky
Um tapa no olho do mentiroso, chute um buraco bem no céu
Slap a liar in his eye kick a hole right in the sky
Testifique, testifique, chute um buraco bem no céu
Testify testify kick a hole right in the sky
Johnny, Johnny, Johnny
Johnny, Johnny, Johnny
Coloque a gente em uma abóbora vazia onde você bem que nos mantem
Puts us in a pumpkin shell where you keep us very well
É o inferno, onde eu vivo
It's hell, where I dwell
Quando os livros de história estão cheios de merda, me converto no anarquista
When history books are full of shit, I become the anarchist
Eu estou irritado com isso
I'm pissed at this
O que esse país diz ser
What this country claims to be
É uma mentira
It's a lie
Não há lugar pra mim
No place for me
Eu sangro
I bleed
Ninguém vai testificar, chute um buraco bem no céu
Won't somebody testify kick a hole right in the sky
Testifique, testifique, chute um buraco bem no céu
Testify testify kick a hole right in the sky
Um tapa no olho do mentiroso, chute um buraco bem no céu
Slap a liar in his eye kick a hole right in the sky
Testifique, testifique, chute um buraco bem no céu
Testify testify kick a hole right in the sky
Johnny, Johnny, Johnny
Johnny, Johnny, Johnny
Eu decido desafiar
I decide to defy
Mate minha confiança se quiser
Kill my trust if you must
Mas no meu sangue há desejo
But in my blood there is lust
Pela vida
For life
É isso mesmo
That's right
Sangue apache está no meu coração, surrando a través de mim como um tubarão
Apache blood is in my heart thrashing through me like a shark
Colidindo a través da escuridão
Crashing through the dark
Ninguém vai testificar? Chute um buraco bem no céu
Won't somebody testify kick a hole right in the sky
Testifique, testifique, chute um buraco bem no céu
Testify testify kick a hole right in the sky
Um tapa no olho do mentiroso, chute um buraco bem no céu
Slap a liar in his eye kick a hole right in the sky
Testifique, testifique, chute um buraco bem no céu
Testify testify kick a hole right in the sky
Johnny, Johnny, Johnny
Johnny, Johnny, Johnny
Eu confio, eu confio
I confide, confide
O que eu tenho que fazer?
What am I supposed to do
Eu sinto como se eu estivesse cortado em confusão
I feel like I'm cut into confused
Pelas regras
By rules
Estas duas culturas chocam ou eu estou vivendo no passado?
Do these two cultures clash or am I living in the past
Eu peço, por favor, me diga rápido
I ask please tell me fast
Ninguém vai testificar, chute um buraco bem no céu
Won't somebody testify kick a hole right in the sky
Testifique, testifique, chute um buraco bem no céu
Testify testify kick a hole right in the sky
Um tapa no olho do mentiroso, chute um buraco bem no céu
Slap a liar in his eye kick a hole right in the sky
Testifique, testifique, chute um buraco bem no céu
Testify testify kick a hole right in the sky
Johnny, Johnny, Johnny
Johnny, Johnny, Johnny
Eu, é isso aí
I, that's right
Ao que eu pertenço e se eu mudar, eu estou errado?
To what do I belong and if I change will I be wrong
Com meu pé chutei um buraco no céu
I took my foot kicked a hole in the sky
Eu implorei às penas pra me ajudarem a decidir
I proceeded to plead fathers help me decide
Um afiado raio de luz me rebate no olho
A jagged flash of light struck me in the eye
Eu dei a volta e vi que ainda estava vivo
I turned around and found that I was still alive
Cobras ascendem desde o céu escuro roxo
Snakes rise high from the purple black sky
As nuvens vermelhas de chuva e o cavalo preto anda
The red cloud rains and the black horse rides
Aí veio em cima de mim como o sol da manhã
Then it dawned on me like the mornin' sun
Eu sou uma parte de dois mundos e a manhã vem
I'm a part of two worlds and the mornin' comes
Brasas tendem a lembrar quando
Glowing embers tend to remember when
O poder que era paz foi tratado como um amigo
The power that is peace was treated as a friend
Eu sou um mestre de e eu eu tenho que fazer alguma coisa
I am a master of and I've got to take action
Eu sou um homem, o homem animal
I'm a man, the animal man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: