Tradução gerada automaticamente
Casanova
Rayland Baxter
Casanova
Casanova
Dinheiro, tudo que eu quero é dinheiro
Money, all I ever want is money
Mas eu nunca quero trabalhar pelo dinheiro
But I never wanna work for the money
Então eu comprei uma rodada de dinheiro de uma mulher
So I bought a round of money from a woman
Você acredita que eu nunca a conheci?
Can you believe I never met her
Você acredita que ela nunca me conheceu também?
Can you believe she never met me too
Mas ela me liga todos os dias, me dizendo para se comportar
But she calls me everyday, telling me to behave
E não, eu nunca escutei
And no I never listened
Eu tenho uma sensação muito ruim, eu vou deixá-la no chão
I got a real bad feeling imma let her down
Tenho um buraco no meu bolso, estou correndo por aí
Got a hole in my pocket, I'm running around
Gastar todo o seu dinheiro em drogas e coisas
Spending all of her money on drugs and things
Para evitar que minha mente corra
To keep my mind from runnin'
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
E eu nunca mais quero voltar
And I don't ever want to go back
Casanova, você sabe que eu sou um casanova
Casanova, you know that I'm a casanova
Jogue minhas moedas no poço
Throw my pennies in the well
Acordando na cadeia
Waking up in jail
Porque eu nunca prestei atenção
'Cause I never paid attention
Você se lembra de todos os bons momentos
Do you remember all the good times
Você se lembra de todos os maus momentos também
Do you remember all the bad times too
Ela me lembra todos os dias, me dizendo para se comportar
She reminds me everyday, telling me to behave
E não, eu nunca escuto
And no I never listen
Eu tenho um sentimento muito ruim, eu vou perder minha calma
I got a real bad feeling imma lose my cool
Em todo lugar que eu vou, tudo que eu faço
Everywhere that I go, everything that I do
Me pare de usar o dinheiro com drogas e coisas
Stop me using the money on drugs and things
Para evitar que minha mente corra
To keep my mind from runnin'
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
E eu nunca mais quero voltar
And I don't ever want to go back
Estou de volta no buraco
I'm back in the hole
Eu não tenho para onde ir
I got nowhere to go
La la la la, la
La la la la, la
Andar à roda
Spinning around
No buraco escuro e escuro no fundo do chão
In the cold dark hole deep down in the ground
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
E eu nunca mais
And I don't ever
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
E eu nunca mais
And I don't ever
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
De volta ao buraco de onde eu vim
Back to the hole that I came from
E eu nunca mais quero voltar
And I don't ever want to go back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rayland Baxter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: