Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.758

The Thrill is Gone

RAYE

Letra
Significado

A Emoção Se Foi

The Thrill is Gone

Jogos de cartas e jogos do coração
Card games and heart games

Eu disse vamos jogar
I said let's play

Eu deveria saber melhor
I should know better

Meu garoto não é meu garoto
My boy ain't my boy

Mas eu o chamo assim porque é melhor
But I call him that 'cause it feels better

Processo judicial na última segunda-feira
Court case last Monday

Mas ele faltou o julgamento, então me sinto melhor
But he buss trial so I feel better

Analgésicos e codeína
Painkillers and codeine

Eu tenho cólicas por baixo do meu suéter
I got stomach cramps under my sweater

Palavras macabras de sua mente escura
Dark words from his dark mind

Agora tem olheiras sob meus olhos
Now there's dark stains under my eyes

Tenho medo quando olho para ele
I'm scared when I look at him

E eu não sei porque estou surpresa
And I don't know why I'm surprised

Lençóis de seda e estou chorando neles
Silk sheets and I'm cryin' in 'em

E eu vou ficar aqui quando deveria ir
And I'm stayin' here when I should go

Tenho medo de que se eu sair agora
I'm scared if I leave now

Eu nunca vou voltar, então eu bebo lentamente, uh
I'll never come back so I sip slow, uh

Diga algo legal para mim
Say somethin' nice to me

Diga algo legal para mim
Say somethin' nice to me

Eu aceno e concordo
I nod and I agree

Você fica tão bravo se eu discordo
You gеt so mad if I disagree

Então ele me convidou
So he invited me

Par sentar aqui em silêncio
To sit hеre silently

Ele não suporta me ver
He can't stand the sight of me

Ele costumava ficar animado, mas agora
He used to get excited but now

Huh, a emoção se foi
Huh, the thrill is gone

A emoção se foi, a emoção se foi, hein
Thrill is gone, thrill is gone, huh

A emoção se foi
The thrill is gone

A emoção se foi, a emoção acabou
Thrill is gone, the thrill is over

Eu sei que é assim, estou mais sozinha
I know it's so, I'm more alone

Quando estou no ombro dele
When I'm on his shoulder

A emoção se foi
The thrill is gone

A emoção se foi, a emoção se foi
Thrill is gone, thrill is gone

A emoção se foi
The thrill is gone

A emoção se foi, a emoção se foi, hein
Thrill is gone, thrill is gone, huh

Ele tem o Sol em Leão, Lua em Leão e Ascendente em Leão
He's a leo Sun, a leo Moon and a leo rising

Algo morre em seus olhos quando os encontro
Something dies in his eyes when I find them

A emoção se foi, a emoção se foi
The thrill is gone, thrill is gone

A emoção se foi
The thrill is gone

Eu não consigo dormir na mesma cama que você
I can't sleep in the same bed as you

Algo simplesmente não parece certo
Something just doesn't feel right

Quando você adormece
When you fall asleep

Eu saio da sala enquanto você fecha os olhos
I leave the room as you're closin' your eyes

Eu fecho a porta atrás de mim rapidamente quando entro no meu carro
I shut the door behind me quickly as I get in my car

Mas então, no segundo que eu te deixo, eu gostaria de estar onde você está
But then, the second I leave you, I wish I was where you are

Diga algo legal para mim (diga)
Say somethin' nice to me (say)

Diga algo legal para mim (diga)
Say somethin' nice to me (say)

Diga algo legal para mim, por favor (diga)
Say somethin' nice to me, please (say)

(Oh, você não vai dizer, oh, você não vai dizer, oh, você não vai dizer?)
(Oh, won't you say, oh, won't you say, oh, won't you say?)

Huh, a emoção se foi
Huh, the thrill is gone

A emoção se foi, a emoção se foi, hein
Thrill is gone, thrill is gone, huh

A emoção se foi
The thrill is gone

A emoção se foi, a emoção acabou
Thrill is gone, thrill is over

Eu sei que é assim, estou mais sozinha
I know it's so, I'm more alone

Quando estou no ombro dele
When I'm on his shoulder

A emoção se foi
The thrill is gone

A emoção se foi, a emoção se foi
Thrill is gone, thrill is gone

Ei
Hey

Tenho que pegar a estrada agora (ei)
Gotta get on the road now (hey)

Tenho que sacudir a poeira (ei)
Gotta shake a little dust off (hey)

Tenho que levantar, ir embora
Gotta get up, walk away

Tenho que pegar um avião agora, dizer
Get on the plane now, say

"Vou deixá-lo no passado", eu rezo
I'll leave him in the past, I pray

Eu sei que acabou, é triste dizer
I know it's done, it's sad to say

Mas a emoção se foi, foi embora (ei)
But the thrill is gone, is gone away (hey)

A emoção se foi
The thrill is gone

A emoção se foi, a emoção se foi, hein
Thrill is gone, thrill is gone, huh

A emoção se foi
The thrill is gone

A emoção se foi, a emoção acabou
Thrill is gone, thrill is over

Eu sei que é assim, estou mais sozinha
I know it's so, I'm more alone

Quando estou no ombro dele
When I'm on his shoulder

A emoção se foi (ah)
The thrill is gone (ah)

A emoção se foi, a emoção se foi (oh, oh, oh)
Thrill is gone, thrill is gone (oh, oh, oh)

A emoção se foi
The thrill is gone

A emoção se foi, a emoção se foi, hein (querida)
Thrill is gone, thrill is gone, huh (babe)

Ele tem o Sol em Leão, Lua em Leão e Ascendente em Leão (oh, eu)
He's a leo Sun, a leo Moon and a leo rising (oh, I)

Algo morre em seus olhos quando os encontro (ooh)
Something dies in his eyes when I find them (ooh)

A emoção se foi, a emoção se foi
The thrill is gone, thrill is gone

A emoção se foi
The thrill is gone

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Raye / MIke Sabath / Isabella Sjöstrand / Anton Göransson. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Guilherme. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAYE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção