Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.799

Escapism (Sped Up)

RAYE

Letra

Escapismo (Acelerado)

Escapism (Sped Up)

Desprezando e provocando, estou sentado em cima dele
Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him

Todos os meus diamantes estão pingando nele
All of my diamonds are drippin' on him

Eu o conheci no bar, eram meio-dia ou algo assim
I met him at the bar, it was twelve or something

Pedi mais dois vinhos porque hoje à noite eu o quero
I ordered two more wines 'cause tonight, I want him

Um pouco de contexto se você quiser ouvir
A little context if you care to listen

Eu me encontro em uma posição de merda
I find myself in a shit position

O homem que eu amo me sentou ontem à noite
The man that I love sat me down last night

E ele me disse que acabou, decisão idiota
And he told me that it's over, dumb decision

E eu não quero sentir como meu coração está rasgando
And I don't wanna feel how my heart is rippin'

Na verdade, eu não quero sentir, então continuo bebendo
In fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin'

E estou na cidade com uma missão simples
And I'm out on the town with a simple mission

No meu vestidinho preto e essa merda está sentada
In my little black dress and this shit is sittin'

Apenas uma cadela com o coração partido, salto alto de 15 centímetros
Just a heart broke bitch, high heels six inch

No fundo da boate, bebendo champanhe
In the back of the nightclub, sippin' champagne

Eu não confio em nenhuma dessas vadias com quem estou
I don't trust any of these bitches I'm with

Na parte de trás do táxi cheirando cocaína
In the back of the taxi sniffin' cocaine

Chamadas bêbadas, mensagens bêbadas, lágrimas bêbadas, sexo bêbado
Drunk calls, drunk texts, drunk tеars, drunk sex

Eu estava procurando por um homem que estivesse na mesma página
I was lookin' for a man who's on the same pagе

Agora estamos de volta à introdução, de volta ao bar
Now it's back to the intro, back to the bar

Para o Bentley, para o hotel, para meus velhos hábitos
To the bentley, to the hotel, to my old ways

Porque eu não quero sentir como me senti ontem à noite
'Cause I don't wanna feel how I did last night

Eu não quero sentir como me senti ontem à noite
I don't wanna feel how I did last night

Doutor, doutor, qualquer coisa, por favor
Doctor, doctor, anything, please

Doutor, doutor, tenha piedade de mim
Doctor, doctor, have mercy on me

Tire essa dor
Take this pain away

Você está me perguntando meus sintomas, doutor
You're askin' me my symptoms, doctor

Eu não quero sentir
I don't wanna feel

Pegue esse baseado como estou soprando esse vapor
Toke this joint how I'm blowin' this steam

De volta aos meus caminhos como 2019
Back to my ways like 2019

Não faz vinte e quatro horas desde que meu ex morreu
Not twenty-four hours since my ex did dead it

Eu tenho um novo homem comigo, está prestes a ficar suado
I got a new man on me, it's about to get sweaty

Ontem à noite foi realmente a cereja do bolo
Last night really was the cherry on the cake

Tem havido alguns dias sombrios ultimamente e estou achando isso paralisante
Been some dark days lately and I'm findin' it cripplin'

Desculpe meu estado, estou tão alto quanto suas esperanças
Excuse my state, I'm as high as your hopes

Que você vai para minha cama, me deixa quente e escaldante
That you'll make it to my bed, get me hot and sizzlin'

Se eu der um passo para trás e ver o copo meio cheio
If I take a step back to see the glass half-full

Pelo menos é no biquíni Prada que estou viajando
At least it's the Prada two-piece that I'm trippin' in

E eu já estou agindo como um idiota, entende o que quero dizer?
And I'm already actin' like a dick, know what I mean?

Então você pode muito bem colocá-lo
So you might as well stick it in

Apenas uma cadela com o coração partido, salto alto de 15 centímetros
Just a heart broke bitch, high heels six inch

No fundo da boate, bebendo champanhe
In the back of the nightclub, sippin' champagne

Eu não confio em nenhuma dessas vadias com quem estou
I don't trust any of these bitches I'm with

Na parte de trás do táxi cheirando cocaína
In the back of the taxi sniffin' cocaine

Chamadas bêbadas, mensagens bêbadas, lágrimas bêbadas, sexo bêbado
Drunk calls, drunk texts, drunk tears, drunk sex

Eu estava procurando por um homem que estivesse na mesma página
I was lookin' for a man who's on the same page

Agora estamos de volta à introdução, de volta ao bar
Now it's back to the intro, back to the bar

Para o Bentley, para o hotel, para meus velhos hábitos
To the bentley, to the hotel, to my old ways

Porque eu não quero sentir como me senti ontem à noite
'Cause I don't wanna feel how I did last night

Eu não quero sentir como me senti ontem à noite
I don't wanna feel how I did last night

Doutor, doutor, qualquer coisa, por favor
Doctor, doctor, anything, please

Doutor, doutor, tenha piedade de mim
Doctor, doctor, have mercy on me

Tire essa dor
Take this pain away

Você está me perguntando meus sintomas, doutor
You're askin' me my symptoms, doctor

Eu não quero sentir (o quê?)
I don't wanna feel (what?)

Porque eu não quero me sentir como me senti ontem à noite
'Cause I don't wanna feel like I felt last night

Eu não quero me sentir como me senti ontem à noite
I don't wanna feel like I felt last night

Esteja em paz com as coisas que você não pode mudar (ontem à noite)
Be at peace with the things you can't change (last night)

Estarei nu quando sair e estava nu quando cheguei, sim
I'll be naked when I leave and I was naked when I came, yeah

Fora de alcance, fora de contato
Out of reach, out of touch

Muito entorpecido, não me sinto de jeito nenhum
Too numb, I don't feel no way

Brinde, e daí?
Toast up, so what?

Rua pequena, mas vai nos dois sentidos
Street small, but it go both ways

Então, você correrá, sim
So, you'll run, yeah

Mas você nunca escapará
But you'll never escape

Pôr do Sol no labirinto
Sunset in the maze

(Você está me perguntando meus sintomas, doutor, eu não quero sentir)
(You're askin' me my symptoms, doctor, I don't wanna feel)

Eu não quero sentir como me senti ontem à noite
I don't wanna feel how I did last night

Eu não quero sentir como me senti ontem à noite, oh
I don't wanna feel how I did last night, oh

Doutor, doutor, qualquer coisa, por favor
Doctor, doctor, anything, please

Doutor, doutor, tenha piedade de mim
Doctor, doctor, have mercy on me

Você está me perguntando meus sintomas, doutor
You're askin' me my symptoms, doctor

Eu não quero sentir
I don't wanna feel

Eu não quero sentir como me senti ontem à noite
I don't wanna feel how I did last night

Eu não quero sentir como me senti ontem à noite
I don't wanna feel how I did last night

Quero sentir, quero sentir como me senti ontem à noite
Wanna feel, wanna feel how I did last night

Batom manchado como arte moderna
Lipstick smudged like modern art

Eu não sei onde diabos estou ou quem está dirigindo a porra do carro
I don't know where the fuck I am or who's drivin' the fucking car

Acelerando pela estrada bebendo
Speeding down the highway sippin'

Misturar pílulas com o licor, foda-se esses sentimentos
Mixing pills with the liquor 'cah fuck these feelings

Deixei todo mundo que amo lendo (uh-huh)
I left everyone I love on read (uh-huh)

Contando segredos para o estranho na minha cama (uh-huh)
Spilling secrets to the stranger in my bed (uh-huh)

Não me lembro de nada, então não há nada do que me arrepender (uh-uh)
I remember nothing so there's nothing to regret (uh-uh)

Além desse bumbo 4/4 batendo na minha cabeça
Other than this 4/4 kick drum poundin' in my head

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: 070 Shake / MIke Sabath / Raye. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Guilherme e traduzida por Lucas. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RAYE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção