Tradução gerada automaticamente
Mama
Ray BLK
Mamãe
Mama
Na cozinha no lado sul
In the kitchen on the southside
Pegando vibes na mesa depois da meia-noite
Catching vibes at the table after midnight
Mama dormir, tente não acordá-la por dentro
Mama sleep, try not to wake her on the inside
Imaginando se eu vou conseguir
Wondering if I'll ever make it
Mamãe me disse que eu sou o maior
Mama told me I'm the greatest
Eu sou o maior
I'm the greatest then
Ela estava ao meu lado, me empurrou até eu chegar aqui
She was right beside me, pushed me till I made it here
Pressão deixar uma pessoa rachada como um garoto dos anos oitenta
Pressure leave a person cracked up like a eighties kid
Ela era solteira me segurando
She was single holding me down
Mesmo que meu pai não estivesse por perto
Even though my dad weren't around
Ela me dizia que tudo estava bem (ooh)
She would tell me everything was alright (ooh)
Mesmo quando eu não conseguia ver o sol (ooh)
Even when I couldn't see the sunshine (ooh)
Ela tem sido uma rainha para mim na minha vida (ooh)
She has been a queen for me in my life (ooh)
Ela ainda estava acreditando quando não foi fácil, oh
She was still believing when it wasn't easy, oh
Quando você me vê sorrindo quando me sinto pra baixo
When you see me smiling when I feel down
Sim, eu entendo isso da minha mãe
Yeah, I get that from my mama
E quando você vê esses quadris e coxas que ficam bem
And when you see these hips and thighs that sit nice
Eu peguei isso da minha mãe
Yo, I got that from my mama
E não importa o que eu faça ou aonde eu vá neste mundo
And it don't matter what I make or where I go in this world
Tenho que voltar para minha mãe
Got to get back to my mama
Porque amor é o que o amor faz
'Cause love is what love does
Shoutout para minha mamãe
Shoutout to my mama
Foi muito difícil quando você está trabalhando em dois empregos
It was too hard when you're working two jobs
Porque você está criando três filhos e está rezando para Deus
'Cause you're raising three kids and you're praying to God
Porque você tem que pagar contas então nós vivemos como vivemos
'Cause you got to pay bills so we live like we live
Você estava no turno da noite, estávamos trancados no berço
You were on the night shift, we were locked in the crib
Você costumava dizer que não podemos dizer a ninguém
You used to say we can't tell nobody
Porque algumas pessoas podem vir, tentar nos levar embora
'Cause some people might come, try to take us away
Então, todos os dias eu posso dizer que eu aprecio
So each and every day I can say that I appreciate
Todas as maneiras que você me amou
All the ways that you loved me
Ela me dizia que tudo estava bem (ooh)
She would tell me everything was alright (ooh)
Mesmo quando eu não conseguia ver o sol (ooh)
Even when I couldn't see the sunshine (ooh)
Ela tem sido uma rainha para mim na minha vida (ooh)
She has been a queen for me in my life (ooh)
Ela ainda estava acreditando quando não foi fácil
She was still believing when it wasn't easy
Quando você me vê sorrindo quando me sinto pra baixo
When you see me smiling when I feel down
Sim, eu entendo isso da minha mãe (minha mãe)
Yeah, I get that from my mama (my mama)
E quando você vê esses quadris e coxas que ficam bem (sim, sim)
And when you see these hips and thighs that sit nice (yeah, yeah)
Eu peguei isso da minha mãe (da minha mãe)
Yo, I got that from my mama (from my mama)
E não importa o que eu faça ou aonde eu vá neste mundo
And it don't matter what I make or where I go in this world
Tenho que voltar para a minha mãe (sim, sim)
Got to get back to my mama (yeah, yeah)
Porque amor é o que o amor faz
'Cause love is what love does
Shoutout para minha mamãe
Shoutout to my mama
Eu vou te falar se você estiver atrasado
I'll whoop your ass if you're late
Agora você não pode ir sem datas
Now, you can't go on no dates
Você está de volta, pensa que você cresceu porque você menstrua
You talkin' back, think you grown 'cause you menstruate
Mas você não é tão ruim assim, você é?
But you ain't that bad, are you?
Eu odeio quando discutimos
I hate when we argue
Eu te criei para honrar sua mãe e pai
I raised you to honour your mother and father
Sim, eu quero ver você vivendo sonhos
Yeah, I wanna see you livin' dreams
Lembre-se você é uma rainha
Remember you're a queen
Eu quero ver você fazer isso, mas não perca seu cristianismo
I wanna see you make it but don't lose your Christianity
Eu tentei tirar o melhor de mim
I tried to get the best of me
Dê-lhe as ferramentas para impulsioná-lo ao seu destino
Give you the tools to propel you to your destiny
Eu te amo, mãe
I love you, Mum
Quando você me vê sorrindo quando me sinto pra baixo
When you see me smiling when I feel down
Sim, eu entendo isso da minha mãe (pegue isso da minha mãe)
Yeah, I get that from my mama (get that from my mama)
E quando você vê esses quadris e coxas que ficam bem (legal)
And when you see these hips and thighs that sit nice (nice)
Eu peguei isso da minha mãe (peguei isso da minha mãe)
Yo, I got that from my mama (got that from my mama)
E não importa onde eu faça, onde eu estou indo neste mundo
And it don't matter where I make it, where I'm going in this world
Tenho que voltar para a minha mãe (eu tenho que pegar minha mãe)
Got to get back to my mama (I got to get to my mama)
Porque amor é o que o amor faz
'Cause love is what love does
Shoutout para minha mamãe
Shoutout to my mama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray BLK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: