Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 259

Gone (feat. Wretch 32)

Ray BLK

Letra

Ido (repto. Wretch 32)

Gone (feat. Wretch 32)

[Wretch 32]
[Wretch 32]

Não é a primeira vez
It's not the first time

não vai ser a última vez para você
Won't be the last time for you

Não é a primeira vez
It's not the first time

Não é a primeira vez para você
It's not the first time for you

Não é a primeira vez
It's not the first time

não vai ser a última vez para você
Won't be the last time for you

não vai ser a última vez
Won't be the last time

[Ray BLK]
[Ray BLK]

Longo tempo, sem ver, ele tem sido um tempo desde que eu ouvi sua voz
Long time, no see, it's been a while since I've heard your voice

Eu quero alcançar para a marcação, mas não tenho escolha
I wanna reach for the dial, but I've got no choice

Estou em casa, sozinho, escutando o ruído branco
I'm at home, alone, listenin' to white noise

Querendo saber se você está se perguntando de mim
Wondering if you're wondering of me

Espero que você esteja, se não, então eu espero que você vir a seus sentidos
I hope you are, if not, then I hope you come to your senses

E decidir, que, para mim, você pode dar mais chances
And decide, that for me, you can give more chances

Você não sabe que eu sempre fui uma romântica incurável?
Don't you know I've always been a hopeless romantic?

Desta vez, eu não tenho nenhum palhaçadas, só quero você
This time I ain't got no antics, just want you

Rápido como uma bala para a cabeça
Fast as a bullet to the head

Você se foi
You were gone

Mentiu para mim, você estará de volta
Lied to myself, you'll be back

Não vai demorar muito
Won't be long

Mas o tempo decorrido
But time has elapsed

E nenhum sinal de você
And no sign of you

Bem, isso é legal
Well that's cool

Não é a primeira vez que eu estive em minha própria
It's not the first time that I've been on my own

Meu, meu, meu próprio
My own, my own, my own

[Wretch 32]
[Wretch 32]

Você tem uma memória de um peixe dourado
You've got a memory of a goldfish

Espero que você lembre-se que você não afundar
Hope you remember so you don't sink

Eu te dei tudo o que o oceano era
I gave you everything your ocean was

Imóvel, pós-sucesso, a bruta foi de menos
Motionless, post-success, the gross was less

Você nos disse que a esperança era melhor
You told us that hope was best

Você cruzou o seu coração, que você esperava morte
You crossed your heart, you hoped for death

Salvei-nos, em seguida, você Athiest
I saved us then, you athiest

Você mudou seus amigos, você mudou para eles
You changed your friends, you changed for them

Você mudou novamente
You've changed again

E nestes tempos ainda taintin' minha imagem, mas
And these times still taintin' my image but

Estou um homem bom, diz que vai parar
I'm a good man, say you'll stop

Likin' eles fotos porque parece ruim, pare de menina
Likin' them pictures because it looks bad, girl stop

Chattin' bout Insta, é apenas um aplicativo de boa
Chattin' bout Insta, it's just a good app

E para, com ou sem ele eu ainda sou um bom pai, eu
And for, with or without it I'm still a good dad, I

Shouldn't've misturado com eles meninas
Shouldn't've mixed with them girls

Eles são as cadelas do Inferno
They're the bitches from Hell

Quando eu tinha pedaços nas escalas, pegamos viagens de volta do mundo
When I had bits on the scales, we took trips 'round the world

Deu-lhe diamantes e pérolas, yeah, yeah
Gave you diamonds and pearls, yeah, yeah

Chegou em casa, a casa estava cheia por sacos pretos
Came home, the house was full up of black bags

Nota sobre a geladeira dizendo não voltar "
Note on the fridge sayin' "don't come back"

Primeira vez que eu sinto que eu quero o meu cum volta, sim
First time that I feel like I want my cum back, yeah

Se eu for, eu não vou voltar, sim
If I go, I won't come back, yeah

E o tiro foi Courvoisier
And the shot was Courvoisier

Espero que fará uma pausa a dor, não vou agir um tolo novamente
I hope that will pause the pain, I won't act a fool again

Eu espero que eu não cair novamente, Jermaine foi renascer
I hope I don't fall again, Jermaine got reborn again

Espero que isso não fosse tudo um jogo para você
I hope this weren't all a game for you

Rápido como uma bala para a cabeça
Fast as a bullet to the head

Você se foi
You were gone

Mentiu para mim, você estará de volta
Lied to myself, you'll be back

Não vai demorar muito
Won't be long

Mas o tempo decorrido
But time has elapsed

E nenhum sinal de você
And no sign of you

Bem, isso é legal
Well that's cool

Não é a primeira vez que eu estive em minha própria
It's not the first time that I've been on my own

[Wretch 32]
[Wretch 32]

Não é a primeira vez
It's not the first time

não vai ser a última vez para você
Won't be the last time for you

Não é a primeira vez
It's not the first time

Não é a primeira vez para você
It's not the first time for you

Não é a primeira vez
It's not the first time

não vai ser a última vez para você
Won't be the last time for you

não vai ser a última vez para você
Won't be the last time for you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray BLK e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção