My Way / Trouble
Raul Seixas
Meu Jeito / Problemas
My Way / Trouble
Ouça bem, gatinha
Well, listen, pretty baby
Nós vamos sair hoje a noite
Let's go out tonight
Diga para sua mãe não se preocupar
Tell your mama not to worry
Tudo vai dar certo
Everything's gonna be all right
Não quero te ouvir falando
Don't let me hear you talkin'
Só esteja lá quando eu chamar
Just be there when I call
Pois tudo o que eu faço é do meu jeito
'Cause what I do I do my way
Ou então nada feito
Or it won't be done at all
Ah, garotinha, escute bem o que eu digo, sim
Oh, little girl, better hear what I say, yeah
Pois eu sou um cara calmo
'Cause I'm an easy-goin' guy
Mas sempre tem que ser do meu jeito
But I always gotta have my way
Você sabe que nasci um tigrão
You know I was born a tiger
Eu sempre tive esse meu jeito
I always had my way
Ninguém vai me mudar
Nobody's gonna change me
Seja hoje ou amanhã
This or any other day
Não quero te ouvir reclamar
Don't let me hear you argue
Quando eu falar bobagem
When I say funky junk
Porque ainda não nasceu mulher
'Cause a woman ain't been born yet
Que vai me fazer de otário
They can play me for a chump
Oh, garotinha, ouça bem o que eu digo, sim
Oh little girl, better hear what I say, yeah
Você sabe que sou um cara calmo
You know I'm an easy-goin' guy
Mas sempre tem que ser do meu jeito
But I always gotta have my way
Veja, querida, não me pergunte as razões
Look baby, don't ask me for the reasons
Não faça perguntas
Don't ever wonder why
Quando eu for embora e te deixar
When I walk away and leave you
Não quero ver você chorar
I don't wanna see you cry
Agora que fiz um monte de planos
Now I've gotta lotta plans
Tenho um monte de coisas a fazer
Got a lot of things to do
Então não me dê nenhum problema
So don't give me no trouble
Ou estará tudo terminado em nós
Or you and I are through
Ah, garotinha, ouça bem o que eu digo, sim
Oh, little girl, better hear what I say, yeah
Eu sou um cara calmo
I'm an easy-goin' guy
Mas sempre tem que ser do meu jeito
But I always gotta have my way
Se está procurando por problemas
If you're looking for trouble
Você veio para o lugar certo
You came to the right place
Se você está procurando por problemas
If you're looking for trouble
Apenas me encare
Just look right in my face
Eu nasci em pé
I was born standing up
E batendo boca
And talking back
Meu pai era um cara da montanha com olhos verdes
My daddy was a green-eyed mountain Jack
Porque eu sou mau, meu nome do meio é sofrimento
Because I'm evil, my middle name is misery
Bem, eu sou mau, então não mexa comigo
Well I'm evil, so don't you mess around with me
Eu nunca procurei por problemas
I've never looked for trouble
Mas eu nunca fugi deles
But I've never ran
Eu não recebo ordens
I don't take no orders
De nenhum tipo de homem qualquer
From no kind of bloated man
Sou apenas feito
I'm only made out
De carne, sangue e ossos
Of flesh, blood and bones
Mas se você vai começar uma briga
But if you're gonna start a rumble
Não o faça sozinho
Don't you try it on alone
Porque eu sou mal
Because I'm evil
Meu nome do meio é sofrimento, você sabe que
My middle name is misery, you know that
Bem, eu sou mau, é por isso que digo
Well I'm evil, that's why I say that
Então não mexa comigo
So don't you mess around with me
Sou mau, mau, mau, como se pode ser
Well I'm evil, evil, evil, as can be
Sou mau, mau, mau, como se pode ser
I'm evil, evil, evil, as can be
Então não mexa, não mexa
So don't mess around, don't mess around
Não mexa comigo
Don't mess around with me
Eu sou mal, mal, mal, mal
I'm evil, evil, evil, evil
Então não mexa comigo
So don't mess around with me
Sim!
Yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raul Seixas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: