Tradução gerada automaticamente
Balmoral Hotel
Rare Americans
Balmoral Hotel
Balmoral Hotel
Pare, solte, role, explore
Stop, drop, roll, explore
Apague incêndios, para começar mais um pouco
Put out fires, to start some more
Recompensas, pequenas guerras
Rewards, little wars
Fui até a esquina, entrei na loja
I walked to the corner, went in the store
O cheiro familiar, bourbon e quartzo
Familiar the smell, bourbon and quartz
Caixa disse, bom ver você de novo
Cashier said, nice to see you again
Eu sorri, peguei minha merda e saí
I smiled, I grabbed my shit and left
Horas depois, com o rosto dormente
Hours later, numb in the face
Eu cheguei na casa dela, um lugar duvidoso
I got to her house, a dodgy place
Ela caminhou curvada, uma coluna aleijada
She walked bent over, a crippled back
Anos de abuso, lado errado dos trilhos
Years of abuse, wrong side of the tracks
Ela me ofereceu uma lata de vodka
She offered me a vodka can
Me perguntou se eu tinha um plano
Asked me if I had a plan
Hesitante em dizer o que estava pensando, caramba
Hesitant to say what I was thinking, God damn
Estou pisando no mesmo rake, estou muito acima das apostas
I'm treading the same rake, I'm way above the stakes
Uma bala, uma bala, está a caminho de mim
A bullet, a bullet, it's on its way to me
Oh, uma bala, uma bala, é vida ou morte para mim
Oh, a bullet, a bullet, it’s life or death for me
Eu estou sozinho e estou tão sozinho
I'm on my own, and I'm so alone
Pare, solte, role, explore
Stop, drop, roll, explore
Apague incêndios, para começar mais um pouco
Put out fires, to start some more
Recompensas, pequenas guerras
Rewards, little wars
Ela se sentou no canto, fumou no chão
She sat in the corner, smoked on the floor
Eu perguntei a ela o que a levou a se tornar uma prostituta
I asked her what lead to becoming a whore
Carreiras nunca foram minhas melhores amigas
Careers were never my closest friend
E o dinheiro é rei, meu dividendo
And cash is king, my dividend
Para pegar meu cérebro e me assistir
To pick my brain, and watch me pall
Uma nuvem de fumaça amorteceu sua queda
A cloud of smoke, numbed her fall
Eu a observei enquanto ela perfurava suas veias
I watched her as she pierced into her veins
Ela disse que estava presa, pior das camas
She said she was stuck, worst of the beds
O lugar mais feio que ela já tinha estado
The ugliest place, that she ever had been
Balmoral Hotel, a melhor das pousadas
Balmoral Hotel, the best of the inns
Os suprimentos estão estáveis, você pode começar
Supplies are steady, you can begin
Sua busca pela liberdade, acalme sua pele
Your quest to freedom, calm your skin
O medo diminui, comece de novo
Fear diminish, start again
Eu meio que sempre me perguntei o que isso significava
I’ve kinda always wondered what that meant
Estou pisando no mesmo rake, estou muito acima das apostas
I'm treading the same rake, I'm way above the stakes
Uma bala, uma bala, está a caminho de mim
A bullet, a bullet, it's on its way to me
Oh, uma bala, uma bala, é vida ou morte para mim
Oh, a bullet, a bullet, it’s life or death for me
Eu estou sozinho e estou tão sozinho
I'm on my own, and I'm so alone
Estou pisando no mesmo rake, estou muito acima das apostas
I'm treading the same rake, I'm way above the stakes
Uma bala, uma bala, está a caminho de mim
A bullet, a bullet, it's on its way to me
Oh, uma bala, uma bala, é vida ou morte para mim
Oh, a bullet, a bullet, it’s life or death for me
Eu estou sozinho e estou tão sozinho
I'm on my own, and I'm so alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rare Americans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: