Tradução gerada automaticamente
A Thought Is Haunting Me
Raphael Lake
Um pensamento está me assombrando
A Thought Is Haunting Me
Cada sorriso, cada dor
Every smile, every pain
Cada memória voltando
Every memory coming back again
Puxando para baixo, estou cansado de aguentar
Pulling down, I'm sick of holding on
Sem mais conversa, nada a dizer
No more talking, nothing to say
Não adianta tentar de qualquer maneira
No use trying anyway
Puxando para baixo, eu quero que essas preocupações desapareçam
Pulling down, I want these worries gone
O que diabos está acontecendo?
What the hell is even going on?
Um pensamento está me assombrando
A thought is haunting me
Um pensamento está me assombrando
A thought is haunting me
Um pensamento está me assombrando
A thought is haunting me
Um pensamento está me assombrando
A thought is haunting me
O peso do mundo, a queima de dias
The weight of the world, the burning of days
Uma sensação de partir o coração, estamos nos afastando lentamente
A heartbreaking sense we're drifting slowly away
Perdendo o amor de vista agora, o que deu errado?
Losing sight of love now, what went wrong?
Deite minha cabeça e descanse minha mente
Lay my head down and rest my mind
Desista de pesquisar porque eu não consigo encontrar
Give up searching 'cause I cannot find
A força que preciso para continuar segurando
The strength I need to keep on holding on
Um pensamento está me assombrando
A thought is haunting me
Um pensamento está me assombrando
A thought is haunting me
Um pensamento está me assombrando
A thought is haunting me
Um pensamento está me assombrando
A thought is haunting mе
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raphael Lake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: