Tradução gerada automaticamente
Police (feat. Emis Killa)
Random
Polícia (feat. Emis Killa)
Police (feat. Emis Killa)
E é como se tudo estivesse aqui
Ed è come se tutto qui
Foi ao seu redor embora
Girasse intorno a te però
Não é assim, não, não
Non è così, no, no
É como se as batidas parassem minha cabeça me deixando
È come se i battiti fermassero la testa mia lasciandomi
Sozinho com os pensamentos que não quero mais ver
Da solo coi pensieri che non voglio più vedere
Como no carro a polícia depois do último copo
Come in auto la police dopo l'ultimo bicchiere
Você está apenas procurando atenção e eu estou me aproveitando
Cerchi solo attenzioni e io di farmi valere
Você é a rainha de copas e não quer lutar para ficar bem
Sei la Regina di Cuori e non vuoi lottare per stare bene
Corra, corra, mas a distância nunca é reduzida
Corri, corri, ma non si accorcia mai la distanza che c'è
De todos os meus sonhos escondidos em papel branco
Tra tutti i miei sogni nascosti su carta bianca
Talvez eu devesse me deixar ir
Forse dovrei lasciarmi andare e basta
Desça e volte ao cume
Cadere giù per poi tornare in vetta
Como se (ah, ah)
Come se (Ah, ah)
Foi ao seu redor
Girasse intorno a te
Isso é tudo (ah, ah)
Tutto qui (Ah, ah)
Mas não é assim
Però non è così
Como se (ah, ah)
Come se (Ah, ah)
Foi ao seu redor
Girasse intorno a te
Isso é tudo (ah, ah)
Tutto qui (Ah, ah)
Mas não é assim
Però non è così
Como se tudo aqui
Come se tutto qui
Foi ao seu redor embora
Girasse intorno a te però
Não é assim, não, não
Non è così, no, no
É como se as batidas parassem minha cabeça me deixando
È come se i battiti fermassero la testa mia lasciandomi
Sozinho com os pensamentos que não quero mais ver
Da solo coi pensieri che non voglio più vedere
Como no carro a polícia depois do último copo
Come in auto la police dopo l'ultimo bicchiere
Você está apenas procurando atenção e eu estou me aproveitando
Cerchi solo attenzioni e io di farmi valere
Você é a rainha de copas e não quer lutar para ficar bem
Sei la Regina di Cuori e non vuoi lottare per stare bene
(Não, não, você não quer lutar para ficar bem, não)
(No, no, non vuoi lottare per stare bene, no)
Melhor esclarecer imediatamente, eu não acho você idiota
Meglio chiarirsi subito, non penso tu sia stupida
'Esta história é uma maneira, você nunca será o único
'Sta storia è a senso unico, tu non sarai mai l'unica
Você me deu um tapa em público e me escreveu em privado
Mi hai preso a schiaffi in pubblico, poi mi hai scritto in privato
Eu não respondi e disse: "Desculpe, isso não veio para mim"
Io non ti ho risposto e ho detto, "Scusa, non mi era arrivato"
E quantas vezes você disse: "Eu não quero mais te ver"
E quante volte hai detto, "Non ti voglio più vedere"
Mas acho que minha indiferença supera sua vontade
Ma mi sa che la mia indifferenza batte il tuo volere
Afinal, todo mundo está por trás do que não pode ter
In fondo tutti stanno dietro a ciò che non possono avere
Na verdade, estamos aqui rompendo a cama por algumas noites, sim
Infatti siamo qui a sfondare il letto da un paio di sere, sì
E é como se tudo estivesse aqui
Ed è come se tutto qui
Foi ao seu redor embora
Girasse intorno a te però
Não é assim, não, não
Non è così, no, no
É como se as batidas parassem minha cabeça me deixando
È come se i battiti fermassero la testa mia lasciandomi
Sozinho com os pensamentos que não quero mais ver
Da solo coi pensieri che non voglio più vedere
Como no carro a polícia depois do último copo
Come in auto la police dopo l'ultimo bicchiere
Você está apenas procurando atenção e eu estou me aproveitando
Cerchi solo attenzioni e io di farmi valere
Você é a rainha de copas e não quer lutar para ficar bem
Sei la Regina di Cuori e non vuoi lottare per stare bene
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Random e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: