Tradução gerada automaticamente
Chances
Ram Di Dam
Chances
Chances
Ela estava ansiosa para resolver
She was eager to resolve
Mas ela não tinha mais nada para dar
But she had nothing more to give
Oh não, sim Eu nunca tive uma chance
Oh no, yes I've never had a chance
Oh não, eu apenas nunca teve uma chance
Oh no, I just never had a chance
Quem disse
Who said
Quem disse que ela não poderia tê-lo desta forma
Who said that she couldn't have it this way
Todo mundo sabia que você estava bem
Everybody knew that you were okay
Eu nunca como a parte que eu joguei em
I just never like the part I played in
Minhas palavras que às vezes saem de forma errada
My words they sometimes come out in the wrong way
E alguém
And someone
Alguém disse que ele não poderia ser confiável
Someone said that he could not be trusted
As apostas eram altas, mas ainda assim ela teve de experimentar
The stakes were high but yet she had to try it
Levou um pouco de tempo para se ajustar
Took a little time to get adjusted
Estava ansiosa para resolvê-lo
She was eager to resolve it
Mas ela não tinha mais nada para dar
But she had nothing more to give
Ah, não, sim, eu nunca tive uma chace
Oh no, yes I've never had a chace
Oh não, eu nem sequer uma chance
Oh no, I don't even stand a chance
Uma chance...
A chance...
Então, por que você está esperando
So why are you waiting
Por que você está esperando
Why are you waiting
Diga alguma coisa vai?
Say something will you?
Estava ansiosa para resolvê-lo
She was eager to resolve it
Mas ela não tinha mais nada para dar
But she had nothing more to give
Uma chance
A chance
Dê uma chance, uma chance a chance
Take a chance, a chance a chance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ram Di Dam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: