Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 194

Talk To a Friend

Rain City Drive

Letra

Falar Com Um Amigo

Talk To a Friend

Acabei de ligar para saber como você está
I just called to see how you're doing

Não importa, isso é mentira
Never mind, that's a lie

Eu tenho passado por isso
I've been going through it

Eu tive uma coisa boa, mas estraguei tudo
I had a good thing but I blew it

Não foi culpa dela e ela sabia disso
It wasn't her fault and she knew it

Me diga que tipo de homem eu deveria ser
Tell me what kind of man am I supposed to be

Quando as linhas feitas pela lâmina de barbear estão desbotadas
When the lines the razor blade made are faded

Existe realmente alguma esperança para mim
Is there really any hope for me

Se uma conversa simples é complicada
If a simple conversation's complicated

Eu sei tudo que já fiz de errado
I know everything I've ever done wrong

Esse tipo de memória não me deixa seguir em frente
That kind of memory won't let me move on

Embora deve haver algumas coisas que você não me contou
Though there's bound to be some things that you ain't told me

Eu nunca poderia ter vergonha de você, mano
I could never be ashamed of you homie

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn't talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida em um inferno)
(I'm turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Acho que eu também)
(I figure I might as well)

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn't talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida em um inferno)
(I'm turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Acho que eu também)
(I figure I might as well)

Entre, esta é a minha confissão
Step inside this is my confession

Eu deixei o ressentimento se transformar em uma depressão profunda
I let resentment turn into a deep depression

Passo as próximas cinco linhas fazendo perguntas ruins
I spend the next five lines asking bad questions

Como pude chegar ao fundo do poço sem nunca aprender uma lição?
How could I hit rock bottom never learning a lesson

Eu mereço essa dor?
Do I deserve this hurting

Se meu corpo ficar mole, eu flutuaria para a superfície?
If my body goes limp would I float to the surface

Ou posso viver em um mundo sem propósito?
Or can I live in a world with no purpose

Como eu poderia mudar quando ainda sou a mesma pessoa?
How could I change when I'm still the same person

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn't talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida em um inferno)
(I'm turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Acho que eu também)
(I figure I might as well)

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn't talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida em um inferno)
(I'm turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Acho que eu também)
(I figure I might as well)

Preso em um círculo
Stuck in a circle

Esperando para morrer
Waiting to die

Eu não vou encontrar uma saída
I won't find a way out

Olhando para dentro
Looking inside

Eu não mereço
Don't I deserve

Fazer qualquer coisa direito
To make anything right

Eu não vou encontrar uma saída
I won't find a way out

Olhando para dentro
Looking inside

Preso em um círculo
Stuck in a circle

Esperando para morrer
Waiting to die

Eu não vou encontrar uma saída
I won't find a way out

Olhando para dentro
Looking inside

Eu não mereço
Don't I deserve

Fazer qualquer coisa direito
To make anything right

Eu não vou encontrar uma saída
I won't find a way out

Olhando para dentro
Looking inside

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn't talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida em um inferno)
(I'm turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Acho que eu também)
(I figure I might as well)

Eu não falaria com um amigo do jeito que falo comigo mesmo
I wouldn't talk to a friend the way I talk to myself

(Estou transformando minha vida em um inferno)
(I'm turning my life to hell)

Veja a voz na minha cabeça realmente precisa de ajuda
See the voice in my head really needs some help

(Acho que eu também)
(I figure I might as well)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rain City Drive e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção