Tradução gerada automaticamente
Comuni Mortali (feat. Rayden)
Raige
Os mortais comuns (feat. Rayden)
Comuni Mortali (feat. Rayden)
Esta é a Itália desvalores
Questa è l'italia dei disvalori
refletido nas canções
riflessa nelle canzoni
A música é o espelho das gerações
La musica è lo specchio delle generazioni
E as crianças não sabem
E i ragazzi non lo sanno
ou fingir que não sabe
o fanno finta di non saperlo
O governo havia vencido outro
L'ha avuta vinta un'altro governo
Com minhas rimas tatuado em concertos de armas
Con le mie rime tatuate sulle braccia ai concerti
e nas mentes dos inocentes que me agradece
e nelle menti le innocenti di chi mi ringrazia
Quando eu é que deveria agradecer a você
Quando sono io dovervi ringraziare
na vida é o que gosta de fazer você especial
nella vita è chi ti ama a renderti speciale
Eu sou normal, mais do que o normal, um mero mortal
Io sono normale, più che normale, un comune mortale
Antes Raige, Alex
Prima di Raige, Alex
eo que você acha que é poesia
e quella che voi pensate sia poesia
é um cartão postal de meu inferno pessoal para sua rua
è una cartolina dal mio inferno personale per la vostra via
Este mundo passa por si só
Questo mondo va avanti da sè
Gira em torno do sol, sem me (sem mim)
Gira intorno al sole anche senza di me (anche senza di me)
Este mundo passa por si só
Questo mondo va avanti da sè
Mesmo sem mim, sem você
Anche senza di me, anche senza di te
Por que nós, meros mortais, e eu
Perchè siamo comuni mortali io e te
Nós somos apenas meros mortais e eu
Siamo solo comuni mortali io e te
(Mesmo sem mim, sem você)
(anche senza di me, anche senza di te)
Nós, meros mortais
Siamo comuni mortali
tem como alvo os mesmos males
bersagli degli stessi mali
No berço ao túmulo, e somos todos iguais
Nella culla e nella tomba siamo tutti uguali
A humanidade está crescendo a cada dia
L'umanità cresce giorno dopo giorno
A evolução não traz soluções de conforto
L'evoluzione porta i confort non le soluzioni
Nós não sofre o frio ea fome
Non soffriamo più il freddo e la fame
mas a ansiedade e pânico, a mudança preoucuopazioni
ma l'ansia e il panico, le preoucuopazioni cambiano
É o resultado continua a ser a mesma
È il risultato che resta lo stesso
Na dor que estamos todos no mesmo plano
Nel dolore siamo tutti sullo stesso piano
e se um de meus versos ajuda você a viver melhor
e se una mia strofa ti aiuta a vivere meglio
Saiba que quando você ouve você quem me ajudar
Sappi che quando la ascolti sei tu che aiuti me
Dar um sentido à minha vida e do círculo está fechado
Dai un senso alla mia vita e il cerchio si chiude
Eu ainda me sinto um pouco menos comum, mas mortal
Mi sento ancora mortale ma un pò meno comune
Este mundo passa por si só
Questo mondo va avanti da sè
Gira em torno do sol, sem me (sem mim)
Gira intorno al sole anche senza di me (anche senza di me)
Este mundo passa por si só
Questo mondo va avanti da sè
Mesmo sem mim, sem você
Anche senza di me, anche senza di te
Por que nós, meros mortais, e eu
Perchè siamo comuni mortali io e te
Nós somos apenas meros mortais e eu
Siamo solo comuni mortali io e te
(Mesmo sem mim, sem você)
(anche senza di me, anche senza di te)
Se Deus colocou a mão na minha cabeça enquanto eu estava escrevendo
Se Dio mi ha messo una mano sul capo mentre scrivevo
Agora ele está caído sobre os olhos, porque eu não vejo
Adesso è scesa sugli occhi perchè non vedo
Cantores e escritores são meros mortais
Cantanti e scrittori sono comuni mortali
Especialmente se espirrado and Damned
Specie se schizzati e dannati
Nada como o medo torna os homens iguais
Niente come la paura rende gli uomini uguali
Armadilha com a caneta é o sonho de seres humanos
Intrappolarla con la penna è il sogno degli esseri umani
Mas estamos na terra nós meros mortais
Ma siamo sulla terra noi comuni mortali
E os sonhos lhes chamamos sonhos, porque eles permanecem assim
E i sogni li chiamiamo sogni perchè restano tali
Eu faço um trabalho que eu amo, com pessoas que eu amo
Faccio un lavoro che amo, con gente che amo
Para as pessoas que amam e sabem o meu nome
Per gente che amo e sa come mi chiamo
Mas trocaria tudo isso por um pouco de paz,
Ma baratterei tutto per un pò di tranquillità,
da paz, da estabilidade
di serenità, di stabilità
Este mundo passa por si só
Questo mondo va avanti da sè
Gira em torno do sol, sem me (sem mim)
Gira intorno al sole anche senza di me (anche senza di me)
Este mundo passa por si só
Questo mondo va avanti da sè
Mesmo sem mim, sem você
Anche senza di me, anche senza di te
Por que nós, meros mortais, e eu
Perchè siamo comuni mortali io e te
Nós somos apenas meros mortais e eu
Siamo solo comuni mortali io e te
(Mesmo sem mim, sem você)
(anche senza di me, anche senza di te)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Raige e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: