Faded
Rafael Bittencourt
Murchou
Faded
Há muito tempo
Long ago
Era uma vez
Once upon a time
Nosso conto de fadas transformou-se em uma tragédia
Our fairytale turned into a tragedy
Girando
Spinning around
O carrossel sem fim
The endless carousel
Lindo raiar do Sol, então um tempo cinzento e chuvoso
Beautiful sunshine then grey stormy weather
Remando contra a correnteza
Rowling up the river's flow
Como as águas moldam as rochas
As the waters shape the rocks
O coração é testemunha desse crime de amor
Heart-witness of this crime of love
O que houve de errado?
What went wrong
Em nosso mundo encantado
In our enchanted world?
Onde você e eu agarraríamos as estrelas cadentes
Where you and I would grab the falling stars
Aos poucos mergulhando em nosso cotidiano
Gradually sinking in our daily lives
Nós cavamos nossa cova e enterramos lá o nosso amor
We've dug our graves and buried love inside
Deixada de lado
Left aside
Paixão exaurida
Worn out passion
Ignorada como um brinquedo quebrado
Disregarded like a broken toy
Incessantemente pelo caminho
On and on along the way
Onde as águas alcançam o oceano
Where the waters reach the ocean
Dúvidas permanecendo silenciosas em nossas mentes
Doubts remaining silent in our minds
O que houve de errado?
What went wrong?
Deixada com uma canção vazia
Left with an empty song
Você e eu poderíamos quebrar as leis do tempo
You and I could break the laws of time
Eu pularia nas estrelas cadentes
I would jump into the falling stars
Mas eu não sei a razão pelo qual
But I don't know the reason why
Murchou
Faded
O que deu errado
What went wrong?
Em nosso mundo encantado?
In our encanted world
Você e eu poderíamos capturar as estrelas cadentes
You and I could catch the falling stars
Sem volta, eu não posso voltar no tempo
No return, I can't go back in time
Quando eu não encontrei as palavras
When I didn't find the words
Perdi a chance de mostrar meu amor
Lost the chance to show my love
Mas agora eu sei o motivo pelo qual
But now I know the reason why
Nosso amor murchou no tempo
Our love has faded into time
Ninguém tem culpa
No one is to blame
Como uma rosa estava destinado a morrer
Just like a rose it was meant to die
Murcha em um vaso
Faded in a vase
Memórias permanecem
Memories remain
Nosso amor murchou no tempo
Our love has faded into time
Ninguém tem culpa
No one is to blame
Como uma rosa estava destinado a morrer
Just like a rose it was meant to die
Murcha em um vaso
Faded in a vase
Memórias permanecem
Memories remain
Nosso amor murchou como uma rosa
Our love has faded like a rose
É assim que acontece
That's the way it goes
Ele foi abandonado na chuva
It was disregarded in the rain
Murcho em um vaso
Faded in a vase
Memórias permanecem
Memories remain
Memórias permanecem
Memories remain
Murchas como uma rosa
Faded like a rose
É assim que acontece
That's the way it goes!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rafael Bittencourt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: