Tradução gerada automaticamente
Junkyard Chandelier
Radical Face
Junkyard Chandelier
Junkyard Chandelier
Tv define em chamas,
Tv sets on fire,
Eu sentar e assistir as chamas,
I sit and watch the flames,
Como a risada acompanha cócegas vir,
As the laugh tracks come tickle,
Nossos cabelos.
Our hairs.
Há parques de estacionamento no pátio,
There's car parks in the yard,
Vamos pendurá-los nas vigas,
Let's hang them from the rafters,
E chamá-lo de nosso lustre ferro-velho.
And call it our junkyard chandelier.
Podemos não ter muito,
We may not have much,
Mas é o suficiente para nos manter vivos,
But it's enough to keep us living,
Os gramados fora de sorte,
The lawns out of luck,
Porque ele nunca vai crescer.
Because it's never going to grow.
A pia está cheia de poeira,
The sink is full of dust,
Há água na celling,
There is water in the celling,
Mas é tudo o que eu já conheci.
But it's all that I've ever known.
Os ramos bateu no chão,
The branches hit the ground,
Como os ventos tentam assobiar,
As the winds attempt to whistle,
Eu não vou lá fora, de jeito nenhum.
I'm not going out there, no way.
Como a natureza faz sua ronda,
As nature does her rounds,
É como se estivéssemos em um globo de neve,
It's like we're in a snow-globe,
Um shake, é tudo o que tem,
One shake, is all it takes,
Para estragar as coisas.
To ruin things.
Podemos não ter muito,
We may not have much,
Mas é o suficiente para nos manter vivos,
But it's enough to keep us living,
Os gramados fora de sorte,
The lawns out of luck,
Porque ele nunca vai crescer.
Because it's never going to grow.
A pia está cheia de poeira,
The sink is full of dust,
Há água na celling,
There is water in the celling,
Mas é tudo o que eu já conheci.
But it's all that I've ever known.
O piso riacho e gemido,
The floors creek and moan,
O chuveiro é apenas um fio de água,
The shower is just a trickle,
As lâmpadas caem apenas extinguir-se,
The lightbulbs fall just flicker out,
A cozinha ainda está uma bagunça,
The kitchen is still a mess,
A janela não se fecha,
The window never closes,
Nós temos tudo planejado.
We've got it all figured out.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Radical Face e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: