Tradução gerada automaticamente
The Vampire
Rachie
O Vampiro
The Vampire
Sim, eu sou um vampiro
Yeah, I'm a vampire
Posso te morder? Eu preciso
Can I bite you? I need to
Pare com isso, eu não sou um brinquedo, diz o garoto travesso
Stop it, I'm not a toy, so says the naughty boy
Vamos levar ao limite, até eu cuspir e chorar
We'll take it to the limit, till I spit and cry
Podemos ir mais longe esta noite
We can take it further tonight
De bom para ruim a cada batida do coração
Back and forth from good to bad in every heartbeat
Vamos transformar esse medo seu em algo doce
Let's turn that fear of yours into something sweet
Não mais respirar, ciúme, eu odeio esse sentimento
No more breathing, jealousy, I hate the feeling
Não preciso mais disso, é muito alto para mim
Don't need it anymore, it's too loud for me
Se ao menos você me odiasse, mas é tarde demais para talvez
If only you would hate me, but it's too late for maybe
Agindo como se eu simplesmente não me importasse e ainda sinto tudo
Acting like I just don't care and yet I'm feeling everything
A distância me dilacera, segurando todas as emoções
The distance tears me open, holding back all emotion
Talvez então, se conectarmos os pontos entre você e eu, eu finalmente morreria
Maybe then if we connect the lines of you and I, I'd finally die
Embora seja triste, veja? E isso me machuca
Though it's sad, see? And it hurts me
Não vou parar de gritar, querida, até te devorar pedaço por pedaço!
I won't stop screaming, baby, till I eat you piece by piece!
Sim, eu sou um vampiro
Yeah, I'm a vampire
Posso te morder? Eu preciso
Can I bite you? I need to
Pare com isso, eu não sou um brinquedo, diz o garoto travesso
Stop it, I'm not a toy, so says the naughty boy
Vamos levar ao limite, até eu cuspir e chorar
We'll take it to the limit, till I spit and cry
Podemos ir mais longe esta noite
We can take it further tonight
Sim, eu sou um vampiro
Yeah, I'm a vampire
Lamentando o sumiço a cada vez
Pining-over ghosting-after every time
Isso realmente me desanima, sabe?
It really turns me off, you know?
Mas vivemos e aprendemos, vamos tentar de novo!
But we live and we learn, let's have another go!
Sim, eu sou um vampiro
Yeah, I'm a vampire
Vou dar outra mordida, se é amor que estamos tendo esta noite
I'll have another bite, if it's love we're having tonight
Sim, eu sou um vampiro, venha aqui, o que há para temer?
Yeah, I'm a vampire, come over here, what's there to fear?
Esses sentimentos secretos respirando fundo em mim, me consumindo
These secret feelings breathing deep in me, eating me
Quando os confessei, você realmente acreditou em mim
When I confessed them, you had really believed in me
Eu não acredito em você, mas também não duvido da sinceridade
I don't believe you, but I don't not in honesty
Ainda assim, não vou te deixar ir tão facilmente
Still, I won't let you go that easily
Dia após dia é não, não, tão dominado por esse ego
Day in and out it's no, no, so taken by that ego
É a gula que está cegando, passando por cada oportunidade sua
It's the gluttony that's blinding, passing by your every chance
Não consigo parar de pensar talvez, o pensamento está me enlouquecendo
I can't stop thinking maybe, the thought's driving me crazy
Mas se eu continuar tentando o destino então
But if I keep on tempting fate then
Ele vai me esmagar até eu finalmente quebrar
It'll crush me till I finally break
Embora seja triste, veja? E isso me machuca
Though it's sad, see? And it hurts me
Não vou parar, querida, até te devorar pedaço por pedaço! Está tudo bem!
I won't stop, baby till I eat you piece by piece! It's fine!
Porque parece certo, seguindo às cegas
'Cause it feels right, going in blind
Vamos continuar nos afogando até quase perdermos a sanidade!
Let's keep on drowning till we're just about to lose our minds!
Sim, eu sou um vampiro
Yeah, I'm a vampire
Posso te morder? Eu preciso
Can I bite you? I need to
Pare com isso, eu não sou um brinquedo, diz o garoto travesso
Stop it, I'm not a toy, so says the naughty boy
Vamos levar ao limite, até eu cuspir e chorar
We'll take it to the limit, till I spit and cry
Podemos ir mais longe esta noite
We can take it further tonight
Meu pequeno vampiro
My little vampire
Quer me morder? E com prazer
Wanna bite me? And gladly
Pare com isso, eu não sou um brinquedo, você me faz querer dizer, garoto
Stop it, I'm not a toy, you make me wanna say it boy
Se não for você, então não serve
If it's not you, then it just wouldn't do
Deixe-me te adorar até acabarmos
Let me worship you till we're through
Meu pequeno vampiro
My little vampire
Lamentando o sumiço a cada vez, será que é hora de pararmos?
Pining-over ghosting-after endlessly, is it time for us to stop?
Mas nessas bolhas que brilham e sobem até o topo
But in these bubbles that shine and rise up to the top
Meu pequeno vampiro
My little vampire
Vamos levar isso além do tempo, podemos ir mais longe esta noite
Let's take this overtime, we can take this farther tonight
Meu pequeno vampiro, venha aqui, o que há para temer?
My little vampire, come over here, what's there to fear?
Na na na na (hey), na na na na na
Na na na na (hey), na na na na na
Na na na na (hey), na na na na na
Na na na na (hey), na na na na na
Na na na na (hey), na na na na na
Na na na na (hey), na na na na na
Vamos mais longe esta noite!
Take it further tonight!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: