Colorblind
Rachel Grae
Daltônica
Colorblind
Meio que pega no meio
Kinda caught in the in between
Parece clichê, não é você, sou eu, oh
Sounds cliché, it's not you it's me, oh
Vendo vermelho enquanto vejo verde
Seeing red while I'm seeing green
Sim, eu sei
Yeah I know
Você não pode ir rápido quando está indo devagar
You can't go fast when you're going slow
Não pode se apaixonar se você não pode deixar ir
Can't fall in love if you can't let go
Como eu sei se eu não sei
How do I know if I don't know
Se eu nunca soubesse o que é certo ou errado
If I never knew what's right or wrong
Se eu for um pouco honesta
If I'm a little bit honest
Estou começando a temer as coisas que eu queria
I'm starting to fear the things that I've wanted
Como segurar as mãos e conversar
Like holding hands and talking
Ficar acordada a noite toda até de manhã
Staying up all night till morning
Eu só estou um pouco cansada
I'm just a little bit weary
Quando tudo de bom é bom demais, isso me assusta
When all of the good is too good it scares me
Todos os sinais são cinza em minha mente
All the signs are gray in my mind
Talvez eu seja, talvez eu seja apenas daltônica
Maybe I'm, maybe I'm just colorblind
Meio difícil de abrir
Kinda hard to open up
Quando a fase de conversação é onde estamos presos
When the talking stage is where we're stuck
Vejo terminar antes de começar
See it end before it begins
Eu continuo me sabotando
I keep self sabotaging
Você não pode ir rápido quando está indo devagar
You can't go fast when you're going slow
Não pode se apaixonar se você não pode deixar ir
Can't fall in love if you can't let go
Como eu sei se eu não sei
How do I know if I don't know
Se eu nunca soubesse o que é certo ou errado
If I never knew what's right or wrong
Se eu for um pouco honesta
If I'm a little bit honest
Estou começando a temer as coisas que eu queria
I'm starting to fear the things that I've wanted
Como segurar as mãos e conversar
Like holding hands and talking
Ficar acordada a noite toda até de manhã
Staying up all night till morning
Eu só estou um pouco cansada
I'm just a little bit weary
Quando tudo de bom é bom demais, isso me assusta
When all of the good is too good it scares me
Todos os sinais são cinza em minha mente
All the signs are gray in my mind
Talvez eu seja, talvez eu seja apenas daltônica
Maybe I'm, maybe I'm just colorblind
Acho que estou mantendo isso perto
Guess I'm keeping it close
Trancado em meus braços por um minuto
Locked in my arms for a minute
Se todos souberem
If everyone knows
Quem sabe até onde vai?
Who knows how far it'll go?
Se eu for um pouco honesta
If I'm a little bit honest
Estou começando a temer as coisas que eu queria
I'm starting to fear the things that I've wanted
Como segurar as mãos e conversar
Like holding hands and talking
Ficar acordada a noite toda até de manhã
Staying up all night till morning
Eu só estou um pouco cansada
I'm just a little bit weary
Quando tudo de bom é bom demais, isso me assusta
When all of the good is too good it scares me
Todos os sinais são cinza em minha mente
All the signs are gray in my mind
Talvez eu seja, talvez eu seja apenas daltônica
Maybe I'm, maybe I'm just colorblind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Grae e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: