Tradução gerada automaticamente
My Story (ft. 2 Chainz)
R. Kelly
My Story (ft. 2 Chainz)
My Story (ft. 2 Chainz)
Esta é a minha história, sim, eu sou do que chi-town sujeira
This is my story, yeah, I'm from that chi-town dirt
Eu fui de ser quebrou a dormir em versace camisas
I went from being broke to sleeping in versace shirts
Esta é a minha história - dinheiro, carros, enxadas ruins
This is my story - money, cars, bad hoes
Esta é a minha história-yyyyyyyy
This is my story-y-y-y-y-y-y-y-y
E eu estou, enfiando ', para ele
And I'm, stickin', to it
Veio de origens humildes agora que eu sou arrogante com meus gastos
Came from humble beginnings now I'm cocky with my spending
Eles dizem que "a vida é apenas um jogo" e agradeço a Deus que eu estou ganhando
They say "life is just a game" and I thank God that I'm winning
Modelos rolo minha indo, eu bato o bichano, django
Models roll my indo, I beat the pussy, django
Aqueles malucos falando de dinheiro, eu tenho mais dígitos no meu código portão.
Them niggas talking money, I got more digits in my gate code.
Ela faz um pólo desaparecer como Hocus Pocus
She make a pole disappear like hocus pocus
Você está não é nunca vai achar outro negro este foco
You're ain't never gon' find another nigga this focus
Eu tenho todos os blocos, cada esquinas vendido up
I got every block, every street corners sold up
Seja qual for clube representar minha cidade, jogue-up
Whatever club represent my city, throw it up
Eu possuo o jogo, jogador de barra treinador aparecido
I own the game, coach slash player shown up
Ok, aborrecedores jogue equipado nunca apareceu
Okay, haters throw fitted never showed up
Sim, 2 Chainz
Yeah, 2 chainz
Velcro, eu estou aderindo a ela, me odiando?, Eu fui uma vítima a ele
Velcro, I'm sticking to it, hatin', I've been a victim to it
Sua conversa é saneamento, não é nenhuma hesitação quando eu Finna fazê-lo
Your conversation is sanitation, ain't no hesitation when I finna do it
Eu colocá-lo em (uh) mudar-lo e tentar acertar um amigo (uh)
I stick it in (uh) switch it up and try to hit a friend (uh)
Live it up e contar minhas dividendos, rolar, como a canela
Live it up and count my dividends, roll, like cinnamon
Woah, cara grande benjamin é como ela olhando para mim
Woah, big face benjamin's as she lookin' at me
Como ye'en não é nada além de uma estrela se você andar com
Like ye'en ain't nothin' but a star if you ride with
Eles que você não está indo tão longe
Them you ain't going that far
Mas se você andar comigo, berço tão grande que podemos brincar de esconde-esconde
But if you ride with me, crib so big we can play hide-and-seek
Você pode confiar-me, andar de mim como eu monto a batida
You can confide to me, ride me like I ride the beat
Assento do piloto, eu preciso de um co-piloto, beijar um burro em ambos bocas
Pilot seat, I need a co-pilot, kiss a ass in both mouths
-Los a falar ambos os lábios, o que você sabe sobre passeios de barco?
Them talking both lips, what you know 'bout boat trips?
Solte o rabo no (fábrica de chocolate) (yeah), fizemos-los (12 do jogo) (yeah)
Drop her ass at the (chocolate factory) (yeah), we did them (12 play's) (yeah)
E você sabe quem você é menina - que foi fuckin '
And you know who you is girl - we been fuckin'
Desde o 12º ano, maldita
Since the 12th grade, goddamn
Sobe para o clube por volta das três
Pull up to the club at about three
Eu estou matando ele, culpado sem fundamento
I'm killin' it, guilty no plea
Eu estou deixando de fora a 6 com um pedaço centavo
I'm leaving out at 6 with a dime piece
Por 09:00, nós em terceiro round
By 9 o'clock, we on round three
Falo de chuva eles dizem que eu sou louco como eles não sabiam
I speak of rain they say I'm crazy like they didn't know
Veja, eu não sou louco, mas o meu talento, o homem, tem bipolar
See I'm not crazy but my talent, man, got bipolar
Digamos que ela é uma menina da igreja, mas o homem que ela está soprando fumaça santos
Say she's a church girl but man she's blowing holy smokes
Mostrei-lhe a peça Jesus agora ela tem o Espírito Santo
Showed her the Jesus piece now she got the holy ghost
Pediram-los em uma entrevista, "por que ele ama essas meninas?"
They asked them in a interview, "why do he love these girls?"
A única coisa que ele tinha a dizer foi: "filho da puta do mundo!"
The only thing he had to say was, "motherfuck the world!"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de R. Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: