Nintendo
Qveen Herby
Nintendo
Nintendo
Eu me maquiei, me pegue em seu carro
I put on some makeup, pick me up in your car
Me conte sobre o seu dia durante algumas bebidas no bar
Tell me 'bout your day over some drinks at the bar, ay
Meses atrás, eu te conheci, e ainda estou insistindo
Months ago, I met you, and I’m still hangin' on
Esta bêbada está falando, mas você não reage
This margarita's talkin’ but you give no response
Gasta todo o seu tempo corrigindo todo mundo, e não comigo
Spend all your time correctin' everybody, you ain't with me
E quanto ao tempo que você escorregou e acidentalmente me beijou?
What about the time you slipped and accidentally kissed me?
Sei que estou muito intensa agora, o que eu posso fazer?
Know I'm in too deep now, what can I do about it?
Querido, querido
Baby, baby
Você brinca comigo como se eu fosse um Nintendo
You play me out like a nintendo (oh oh)
Eu mantenho meus sentimentos escondidos
I keep my feelings on the down-low (oh oh)
Presa no nível de uma friend zone
Stuck on a level of a friend zone (oh oh)
Eu preciso de um milagre para manter minha paciência
I need a miracle to keep my patience
Você me deixa fácil, todos os seus amigos sabem
Do me too easy all your friends know (oh oh)
Pegue toda a minha moeda e depois vá para casa
Take all my coin and then you head home (oh oh)
Se o jogo acabou, então apenas diga
If it's game over, then just say so (oh oh)
Por que você sempre muda de conversa?
Why do you always change the conversation?
Por que eu fico louca quando você fala com outras garotas? (Por que, por que, por que, por quê?)
Why do I go crazy when you talkin' to girls? (Why, why, why, why?)
Olhando para a sua boca, tentando entender as palavras (por que, por que, por que, por quê?)
Lookin' at your mouth, tryin' to make out the words (why, why, why?)
Eu tenho que ficar de boa e dizer a mim mesma que há uma chance
I have to play it cool, and tell myself there’s a chance
Eu nunca me ofereci para esta dança embaraçosa
I never volunteered for this embarrassing dance
Gasta todo o seu tempo corrigindo todo mundo, e não comigo
Spend all your time correctin’ everybody, you ain't with me
E quanto ao tempo que você escorregou e acidentalmente me beijou?
What about the time you slipped and accidentally kissed me?
Sei que estou muito intensa agora, o que eu posso fazer?
Know I’m in too deep now, what can I do about it?
Querido, querido
Baby, baby
Você brinca comigo como se eu fosse um Nintendo
You play me out like a nintendo (oh oh)
Eu mantenho meus sentimentos escondidos
I keep my feelings on the down-low (oh oh)
Presa no nível de uma friend zone
Stuck on a level of a friend zone (oh oh)
Eu preciso de um milagre para manter minha paciência
I need a miracle to keep my patience
Você me deixa fácil, todos os seus amigos sabem
Do me too easy all your friends know (oh oh)
Pegue toda a minha moeda e depois vá para casa
Take all my coin and then you head home (oh oh)
Se o jogo acabou, então apenas diga
If it's game over, then just say so (oh oh)
Por que você sempre muda de conversa?
Why do you always change the conversation?
Injustiçada como um Big Mac
Ayy, stacked like a Big Mac
Todo o meu tempo, nunca mais terei de volta
All my time, never get back
Curvas perfeitas, eu sou uma biscoiteira
Sesame buns, I'ma kiss ass
Iludindo a mim mesma quando
Lie to myself when it is that
Não posso fazer muita coisa com o punho cerrado
Can't do much with a wrist snap
Faço muito com o seu tanquinho
Do too much with your six-pack
Te segurei como uma grande alça
Held you down like a big strap
Deixei cair estas sugestões, mas você perdeu isso, sim
Dropped these cues, but you missed that, yeah
Pagando mico, microfone aberto, sem luzes
Shitshow, open mic, no lights
É aqui que eu certamente vou, é aqui que eu não luto
This is where I go right, this is where I don’t fight
Alguém que você conhece por aqui, impondo limites
Anyone you know around here, talkin' boundaries
Talvez se eu o deixar, ele não queira viver sem mim
Maybe if I leave, he won't wanna live without me
(Sem mim, sem mim, sem mim, sem mim, sem mim)
(Without me, without me, without me, without me, without me)
(Você, você, você, você)
(You, you, you, you)
Você brinca comigo como se eu fosse um Nintendo
You play me out like a nintendo (oh oh)
Eu mantenho meus sentimentos escondidos
I keep my feelings on the down-low (oh oh)
Presa no nível de uma friend zone
Stuck on a level of a friend zone (oh oh)
Eu preciso de um milagre para manter minha paciência
I need a miracle to keep my patience
Você me deixa fácil, todos os seus amigos sabem
Do me too easy all your friends know (oh oh)
Pegue toda a minha moeda e depois vá para casa
Take all my coin and then you head home (oh oh)
Se o jogo acabou, então apenas diga
If it's game over, then just say so (oh oh)
Por que você sempre muda de assunto? (Muda de assunto)
Why do you always change the conversation? (Change the conversation)
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh
Pegue toda a minha moeda e depois vá para casa
Take all my coin and then you head home
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh, oh
Se o jogo acabou, então apenas diga
If it's game over, then just say so
Oh oh oh
Oh, oh, oh
Se o jogo acabou, então apenas, se o jogo acabou, então apenas diga
If it's game over, then just, if it's game over, then just say so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Qveen Herby e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: