Tradução gerada automaticamente
Castle Walls
Quinn Lewis
Muralhas do Castelo
Castle Walls
Eu quero te levar para casa
I want to walk you home
eu quero te conhecer
I want to get to know you
Eu quero conhecer o seu passado
I want to meet your past
E pergunte o que foi que te quebrou
And ask you what it was that broke you
Eu quero conhecer sua mãe
I want to meet your mom
Quero conhecer sua familia
I want to meet your family
Eu quero provar que você está errado
I want to prove you wrong
Quando você diz que eles não vão me entender
When you say they won't understand me
Você me diz que eu deveria deixar pra lá
You tell me I should let it go
Sempre que fica pessoal
Whenever it gets personal
Mas então você está explodindo meu telefone
But then you're blowing up my phone
E clamando por ajuda
And crying out for help
Você quer que alguém te salve
You want somebody to save you
Um anjo da guarda
A guardian angel
É por isso que você construiu as muralhas do castelo?
Is that why you built these castle walls?
Para me ver rastejar pelas trincheiras
To watch me crawl through the trenches
Suas cercas de arame farpado
Your barbed wire fences
É hora de você derrubar essas muralhas do castelo
It's time you brought down these castle walls
Paredes, paredes, paredes
Walls, walls, walls
É hora de você derrubar essas muralhas do castelo
It's time you brought down these castle walls
Eu quero chegar muito perto
I wanna get too close
Me mostre toda a sua loucura
Show me all your crazy
Seu lado negro, seus altos, seus baixos
Your dark side, your highs, your lows
Porque provavelmente tenho todas as mesmas coisas
'Cause I've probably got all the same things
Você me diz que eu deveria deixar pra lá
You tell me I should let it go
Sempre que fica pessoal
Whenever it gets personal
Mas então você está explodindo meu telefone
But then you're blowing up my phone
E clamando por ajuda
And crying out for help
Você quer que alguém te salve
You want somebody to save you
Um anjo da guarda
A guardian angel
É por isso que você construiu as muralhas do castelo?
Is that why you built these castle walls?
Para me ver rastejar pelas trincheiras
To watch me crawl through the trenches
Suas cercas de arame farpado
Your barbed wire fences
É hora de você derrubar essas muralhas do castelo
It's time you brought down these castle walls
Paredes, paredes, paredes
Walls, walls, walls
É hora de você derrubar essas muralhas do castelo
It's time you brought down these castle walls
Paredes, paredes, paredes
Walls, walls, walls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quinn Lewis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: