Machines (Or Back To Humans)
Queen
Máquinas (Ou De Volta À Humanos)
Machines (Or Back To Humans)
É um mundo de máquinas
It's a machines world
Não me diga que não tenho alma
Don't tell me I ain't got no soul
Quando as máquinas assumem o controle
When the machines take over
Não há lugar para o rock and roll
It ain't no place for rock and roll
Eles me dizem que eu não me importo
They tell me I don't care
Mas, por dentro, sou apenas um homem
But deep inside I'm just a man
Eles me congelam, eles me queimam
They freeze me they burn me
Eles me espremem, eles me estressam
They squeeze me they stress me
Com pistões de fumaça de aço, eles me comprimem
With smoke blackened pistons of steel they compress me
Mas ninguém, mas ninguém, mas ninguém pode me arrebatar
But no one but no one but no one can wrest me away
De volta à humanos
Back to humans
Não temos doenças, nem problemas mentais
We have no disease no trouble of mind
Não, obrigado por favor, sem levar em conta o tempo
No thank you or please no regard for the time
Nós nunca choramos, nós nunca fugimos
We never cry we never retreat
Nós não temos nenhuma concepção do amor ou derrota.
We have no conception of love or defeat
O que é esse barulho de máquina?
What's that machine noise?
São bytes e megachips para o chá
It's bytes and megachips for tea
É essa máquina, meninos
It's that machine boys
Com memória de acesso aleatório
With random access memory
Nunca se preocupa, nunca se importa
Never worry never mind
Não para o dinheiro, não para o ouro
Not for money not for gold
É software, é hardware
It's software is hardware
É batimento cardíaco, é partilha de tempo
It's heartbeat is time-share
A parteira é uma unidade de disco
It's midwife's a disc drive
É vida sexual é quantizada
It's sex life is quantised
É auto perpetua, uma parahumanizada.
It's self-perpetuating a parahumanoidarianised
De volta à humanos
Back to humans
De volta à humanos
Back to humans
De volta à máquinas
Back to machines
Máquinas...
Machines
Vivendo em um novo mundo
Living in a new world
Pensando no passado
Thinking in the past
Vivendo em um novo mundo
Living in a new world
Quanto você vai durar?
How you gonna last?
Mundo de máquinas
Machine world
Mudança
Change
De volta à humanos
Back to humans
É um mundo de máquinas
It's a machines world
Pensando no passado(de volta à humanos)
Thinking in the past (back to humans)
Vivendo em um novo mundo
Living in a new world
Quanto você vai durar?
How you gonna last?
Mundo de máquinas
Machine world
É um mundo de máquinas
It's a machine's world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: