The Invisible Man
Queen
O Homem Invisível
The Invisible Man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
É incrível como você consegue ver através de mim.
Incredible how you can see right through me
Quando você ouvir um som, e não souber de onde vem
When you hear a sound that you just can't place
Sentir alguma coisa se mexendo, e não poder ver
Feel somethin' move that you just can't trace
Quando tem algo sentado na beirada da sua cama
When something sits on the end of your bed
Não olhe para trás, quando ouvir meus passos.
Don't turn around when you hear me tread
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
É incrível como você consegue ver através de mim.
Incredible how you can see right through me
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
É criminoso como eu consigo ver através de você.
It's criminal how I can see right through you
Agora eu estou no seu quarto, e estou na sua cama
Now I'm in your room and I'm in your bed
E estou na sua vida, e na sua cabeça
And I'm in your life and I'm in your head
Como a CIA, ou o FBI
Like the CIA or the FBI
Você nunca chegará perto, nunca me pegará vivo
You'll never get close never take me alive
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
É incrível como você consegue ver através de mim
Incredible how you can see right through me
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
É criminoso como eu consigo ver através de você
It's criminal how I can see right through you
Hah, hah, hah, olá
Hah, hah, hah, hello
Hah, hah, hah, olá
Hah, hah, hah, OK
Hah, hah, hah
Hah, hah, hah
Olá, olá, olá, olá
Hello, hello, hello, hello
Eu nunca tive um bom amigo real
Never had a real good friend
Nenhum garoto ou garota
Not a boy or a girl
Ninguém sabe pelo o que eu passei
No-one knows what I've been through
Deixe minha Bandeira desfraldada!
Let my flag unfurl
Então eu deixo minha marca nesta borda do mundo
So I make my mark from the edge of the world
Nesta borda do mundo
From the edge of the world
Nesta borda do mundo
From the edge of the world
Agora eu estou no seu caminho e na sua mente
Now I'm on your track and I'm in your mind
E eu estou atrás de você, mas não olhe para trás
And I'm on your back but don't look behind
Eu sou seu pior pensamento eu sou seu medo mais escuro
I'm your meanest thought I'm your darkest fear
Mas nunca vou ser capturado você não pode me atingir atingir
But I'll never get caught you can't shake me shake me dear
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
É incrível como você consegue ver através de mim
Incredible how you can see right through me
(Me olhe)
Watch me
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
Eu sou o homem invisível
I'm the invisible man
É criminoso como eu posso ver através de você
It's criminal how I can see right through you
Olhe para mim
Look at me
Olhe para mim
Look at me
Eu vou balançar, balançar você, querida
Shake you, shake you, dear
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: