Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 712

Drug Dealers Anonymous

Pusha T

Letra

Traficantes de Drogas Anonymous

Drug Dealers Anonymous

[Pusha T]
[Pusha T]

verões Valentino e jet skis
Valentino summers and wave runners

Correntes em meus manos como corredores de escravos
Chains on my niggas like slave runners

Traficantes anônima
Drug dealers anonymous

Quantas Madonnas pode que a Mazda se encaixa?
How many Madonnas can that Mazda fit?

Meu tijolo conversa é mais do que óbvio, é sinistro
My brick talk is more than obvious, it’s ominous

Garagens, o fantasma, ghouls, fantasmas e duendes
Garages, the phantom, ghouls, ghosts and goblins

mohawk loira a coleção que eu sou Dennis Rodman
Blonde mohawk the collection I’m Dennis Rodman

A contagem de dinheiro é o único momento de silêncio
The money count is the only moment of silence

Porque suborno equilibra todas estas drogas e violência
Cause hush money balances all this drugs and violence

Hat trick sob meu colchão
Hat trick under my mattress

Data ainda parar tem um asterisco depois
Date I stop still has an asterisk after it

Depois de tudo que eu posso fazer uma chamada
After all I can make a call

I pode batizar um tijolo
I can baptize a brick

Como eu lavar meus pecados como um católico
As I wash away my sins like a catholic

Quem diabos não é dominado este
Who the fuck ain't mastered this

o pesadelo da América está em Flint
America’s nightmare's in Flint

Filhos de um Deus menor quando seu melanina tem um matiz
Children of a lesser God when your melanin’s got a tint

E eu não posso sequer mencionar o que eu enviados ou o que eu passei
And I can’t even mention what I sent or what I spent

Porque meu nome em 18 veículos com rodas é uma evidência
Cause my name in 18 wheelers is evidence

Eu coloquei minhas vaias nessas coleções de cruzeiro
I put my boos in those cruise collections

A vida é uma cadela
Life’s a bitch

A a Z em sua coleção de sapatos, faça a sua escolha
A to Z on her shoe collection, take your pick

Pago integralmente como '86, Gs no meu corpo
Paid in full like ’86, Gs on my body

O novo Gucci tem menos monogramas, Deus está com ele
The new Gucci has less monograms, God’s got him

Deixe ele sem pecado atire a primeira pedra
Let he without sin cast the first stone

Então eu construí que toda primeira casa nível quad vidro
So I built that all glass quad level first home

Quebre todos os seus equívocos
Shatter all of your misconceptions

Mantenha todos eles armas desaparecidas
Hold all of them missing weapons

Você pensou que eu iria perder a minha bênção
You thought I would miss my blessing

A desorientação final ya
The ultimate misdirection ya

[Tomi Lahren]
[Tomi Lahren]

Seu marido era traficante de drogas
Your husband was drug dealer

Por 14 anos ele vendeu crack
For 14 years he sold crack cocaine

[Jay Z]
[Jay Z]

Federico Fellini na carne
Federico Fellini in the flesh

Sergio Tacchini dentro de sua malha
Sergio Tacchini inside his mesh

Cadela Eu sido Brackin "desde os anos 80
Bitch I been brackin’ since the ‘80s

Google me baby, você está louco
Google me baby, you crazy

'89 Em Londres puxar a Benz-se
’89 in London pull the Benz up

Digite-o, seu amigo bruh do Google
Type it in, Google’s your friend bruh

traficante de drogas de 14 anos e ainda contando
14-year drug dealer and still counting

Quem merece a medalha da liberdade é meu contador
Who deserves the medal of freedom is my accountant

Ele foi bambolê através de brechas, trabalhando em torno de merda
He been hula hooping through loop holes, working around shit

IRS deveria ter tido as moradias rodeada
IRS should’ve had the townhouses surrounded

Graças aos advogados
Thanks to the lawyers

I mármore do foyer
I marbled the foyer

Eu rasguei o andar de cima
I tore the floor up

Sim, isso é para os peixes Koi
Yeah, that’s for the Koi fish

Nós sido refeições em ostras
We been dining on oysters

Eu ando embora a garagem é como múltiplas escolhas
I walk though the garage it’s like multiple choices

Eu disse a eles puxar o Royce-se
I told ‘em pull the Royce up

Estou ficando fantasma, estou ruídos de audição
I’m getting ghost, I’m hearing noises

Eu acho que é os meninos, mas eu sido banking no Deutsche
I think it’s the boys, but I been banking at Deutsche

Temos lojas, temos topos dos empregados
We got storefronts, we got employee stubs

Nós vindo a abrir estúdios e 40/40 up
We been opening studios and 40/40s up

A fuga de papel é lindo
The paper trail is gorgeous

Casos, enterra-los
Cases we buries ‘em

Antes de Reasonable Doubt caiu, o júri pendurado
Before Reasonable Doubt dropped, the jury hung

bling bling
Bling bling

Toda vez que venho em torno de seu Bling Bling cidade
Every time I come around your city bling bling

Meu mandato me levou através de Virginia
My tenure took me through Virginia

Peça Teddy Riley 'bout me
Ask Teddy Riley ‘bout me

Pergunte ao Federalis 'bout me
Ask the Federalis ‘bout me

Tentou construir uma célula em torno de mim
Tried to build a cell around me

Arrebatou meu mano Emory up
Snatched my nigga Emory up

Tentou levá-lo para dizer sobre mim
Tried to get him to tell about me

Ele disse a 12, "Gimme 12"
He told 12, “Gimme 12”

Ele lhes disse para ir para o inferno sobre mim
He told them to go to hell about me

Traficantes anônima
Drug dealers anonymous

Vocês pensam de Uber do futuro, nossos carros foi autónoma
Y’all think Uber’s the future, our cars been autonomous

Mulas mover os tambores, levá-los a diferentes pontos
Mules move the drums, take ‘em to different spots

Nós apenas chamar a tiros, simplesmente movendo os polegares
We just call the shots by simply moving our thumbs

Eu sou um curso de milagres com esta merda
I’m a course of miracles with this shit

Nada real pode ser ameaçado, nada irreal existe
Nothing real can be threatened, nothing unreal exists

É aí que reside a peça de Deus
Therein lies the piece of God

Eu sempre soube que era um profeta, mas eu não poderia encontrar um trabalho decente
I always knew I was a prophet, but I couldn’t find a decent job

A vida me fez ambidestro
Life made me ambidextrous

Contando com a minha direita, Whippin 'branco com meu pulso esquerdo
Countin’ with my right, whippin’ white with my left wrist

Droga, Daniel
Damn Daniel

FBI manter trazendo-os todos vans brancas em
FBI keep bringing them all white vans through

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pusha T e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção