Trekka (Sean Beaven Mix)
Puscifer
Trekka (Sean Beaven Mix)
Trekka (Sean Beaven Mix)
Eu não sei, mas já foi dito,
Don't know, but it's been said,
"Você faz ou não, e então você esta morto."
"You do or don't, and then you're dead."
Então escale, ao invés disso fique no alto. (gíria: fique drogado)
So climb away, get high instead.
Nunca se perca, só vá em frente.
Never stray, just move ahead.
Nunca foi de aparar a grama,
Never one to hog the grass,
Cheire o narcótico e aja como um cuzão,
Sniff the dope and act an ass,
Apenas um soldado marchando para
Just a soldier marching to
A regra dourada dos caminhos perfeitos.
The golden rule of perfect paths.
Então me perdoe, estou enrolando.
So pardon me, I'm wrappin' up.
Se eu estava falando com falta de classe,
If I was speakin out of class,
Eu sou apenas um grunhido com ritmo, também.
I'm just a grunt who's groovy, too.
A regra dourada dos caminhos perfeitos.
The golden rule of perfect paths.
Eu não sei, mas já foi dito,
I don't know, but it's been said,
"Você faz ou não, e então você esta morto."
"You do or don't, and then you're dead."
Então escalar eu vou, ou me arrasta. Um aviso,
So climb I will, or crawl. A warning,
Nunca se perca, só vá em frente.
Never stray just move ahead.
Esquerda, direita, esquerda. Hooah!
Left, right, left. Hooah!
Eu não sei, mas já foi dito,
I don't know but it's been said,
"Nós vamos descansar para sempre quando morrermos."
"We'll rest forever when we're dead."
Eu não sei, mas já foi dito,
I don't know but it's been said,
"Nós vamos descansar para sempre quando morrermos."
"We'll rest forever when we're dead."
Vai, vai, vai.
Hup, hup, hup.
Eu não sei, mas já foi dito,
I don't know but it's been said,
"Nós vamos durar para sempre quando morrermos."
"We'll last forever when we're dead."
Eu não sei, mas já foi dito,
I don't know but it's been said,
"Nós vamos descansar para sempre quando morrermos."
"We'll rest forever when we're dead."
Eu não sei, mas já foi dito,
I don't know but it's been said,
"Nós vamos durar para sempre quando morrermos."
"We'll last forever when we're dead."
Eu não sei, mas já foi dito,
I don't know but it's been said,
"Nós vamos descansar para sempre quando morrermos."
"We'll rest forever when we're dead."
Nós vamos descansar para sempre quando morrermos.
We'll rest forever when we're dead.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Puscifer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: