Tradução gerada automaticamente
Pink Lightning
Purity Ring
Relâmpago rosa
Pink Lightning
Eu gostaria que o mundo se tornasse, você desse tempo
I would that the world become you give it time
Florescendo como as sombras sobre você, eu me afoguei ao lado
Blooming like the shadows upon you I drowned beside
Flutuando na água para me mostrar seu lado mais suave
Floating on the water to show me your softer side
Enquanto tudo está girando embaixo até cair como vidro
While everything is spinning beneath 'til it falls like glass
Apenas dê tempo
Just give it time
Agora feche seus olhos
Now close your eyes
Eu gostaria que o mundo se tornasse, você desse tempo
I would that the world become you give it time
Florescendo como as sombras sobre você, eu me afoguei ao lado
Blooming like the shadows upon you I drowned beside
Flutuando na água para me mostrar seu lado mais suave
Floating on the water to show me your softer side
Enquanto tudo está girando embaixo até cair como vidro
While everything is spinning beneath 'til it falls like glass
Apenas dê tempo
Just give it time
As areias vão passar
The sands will pass
Pesados são os ventos do leste que vieram ver
Heavy are the winds from the east they have come to see
Caído como árvores de cem anos, perdeu seu corpo
Fallen like hundred year old trees missed your body
Observando enquanto eu penteio as peças na praia
Watching as I comb through the pieces on the beach
Paciente enquanto enterro minha ira sob um raio rosa
Patient as I bury my wrath under pink lightning
Eu aguento respirar
I bear to breathe
A fumaça cairá
The smoke will fall
Me cessa
O cease me
Água quente sobe
Warm water rises
Ainda parece que eu não consigo parar de chorar
It still feels like I can't stop crying
Segure-me por dentro
Hold me inside it
Ainda parece que a tempestade não está morrendo
Still feels like the storm's not dying
E tudo o que foi desfeito
And all that was undone
Foi feito quando éramos jovens
Was done when we were young
Eu não tenho certeza de como é
I'm not sure how it feels quite
(Não sei bem como é)
(I'm not sure how it feels quite)
Tudo está girando embaixo até cair como vidro
Everything is spinning beneath 'til it falls like glass
Apenas dê tempo
Just give it time
Agora feche seus olhos
Now close your eyes
Pesado como o peso no meu peito, esse medo raramente
Heavy as the weight in my chest o this seldom dread
Deitado no escuro com um velório enrolado na minha cabeça
Lying in the dark with a wake curled over my head
Em todo o meu sangue, eu prefiro ser encontrado em minha imprudência
In all my blood I'd rather be found o my recklessness
Trovão da fúria da paz
Thunder o the fury of peace
Eu descanso entre o eco
I rest between the echoing
Inquietamente
Disquietly
Me cessa
O cease me
Água quente sobe
Warm water rises
Ainda parece que eu não consigo parar de chorar
It still feels like I can't stop crying
Segure-me por dentro
Hold me inside it
Ainda parece que a tempestade não está morrendo
Still feels like the storm's not dying
E tudo foi desfeito
And all was that undone
Foi feito quando éramos jovens
Was done when we were young
Eu não tenho certeza de como é
I'm not sure how it feels quite
(Não sei bem como é)
(I'm not sure how it feels quite)
Ainda parece que não consigo parar de chorar
Still feels like I can't stop crying
Ainda parece que uma tempestade não está morrendo
Still feels like a storm not dying
Parece que não consigo parar
It feels like I can't stop
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Purity Ring e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: