Tradução gerada automaticamente
Familar Patterns
PUP
Patterns familar
Familar Patterns
Este negócio não é para os fracos de coração
This business ain't for the faint of heart
Eu caí para a treta
I fell for the bullshit
Então eu comecei a cair aos pedaços
Then I started falling apart
E pelo fim do Verão
And by the end of the summer
Eu deixá-los tirar o melhor de mim
I let 'em get the best of me
O que uma maldita chatice
What a god damn bummer
Que desperdício de minha energia
What a waste of my energy
Então, eu passei muito tempo no porão
So I spent a long time down in the basement
Em vez de rolar com a ralé
Instead of rolling with the riff-raff
Porque eu sei melhor, eu sei melhor do que isso
Cause I know better, I know better than that
Sim, eu passei a vida tentando torná-lo
Yeah, I spent a lifetime trying to make it
E quando eu finalmente enfrentou os fatos
And when I finally faced the facts
Nunca me senti tão merda antes
I never felt so shitty before
Eu nunca me senti tão infeliz
I never felt so miserable
Seguindo padrões familiares
Following familiar patterns
Eu estou caindo para trás em ruína
I'm falling back into ruin
Estou ficando sérias calafrios Douche
I'm getting serious douche chills
Só de estar nesta sala
Just being in this room
Eu não podia sequer ver o humor
I couldn't even see the humour
Com a situação que eu estava em
With the situation I was in
Batendo de volta Jell-O shooters
Knocking back jell-o shooters
Até que eu vomitei na cozinha
Till I puked in the kitchen
Sim, eu passei muito tempo no porão
Yeah I spent a long time down in the basement
Em vez de rolar com a ralé
Instead of rolling with the riff-raff
Porque eu sei melhor, eu sei melhor do que isso
Cause I know better, I know better than that
Passei a vida inteira tentando fazê-lo
I spent a lifetime trying to make it
E quando eu finalmente enfrentou os fatos
And when I finally faced the facts
Nunca me senti tão merda antes
I never felt so shitty before
Eu nunca me senti tão infeliz
I never felt so miserable
Eles usaram a todos falar baixo para mim
They used to all talk down to me
E agora eles estão mordendo suas línguas
And now they're biting their tongues
Costumava dizer: "Não parar seu trabalho do dia"
Used to say, "Don't quit your day job"
Bem, adivinhe, eu nunca tive um
Well guess what, I never had one
Nunca me senti tão merda antes
I never felt so shitty before
Eu nunca me senti tão infeliz
I never felt so miserable
Passei muito tempo no porão
I spent a long time down in the basement
Em vez de rolar com a ralé
Instead of rolling with the riff-raff
Porque eu não sou melhor, não sou melhor do que isso
Cause I am no better, I'm no better than that
Sim, eu passei muito tempo tentando fazê-lo
Yeah, I spent a long time trying to make it
Bem, eu finalmente enfrentou os fatos
Well, I've finally faced the facts
Nunca me senti tão merda antes
I never felt so shitty before
Eu nunca me senti tão infeliz
I never felt so miserable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PUP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: