Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.658

Obey the Beard

Psychostick

Letra

Obedeça a Barba

Obey the Beard

Bigode? Não
Mustache? No

Costeletas? Não
Sideburns? No

Cavanhaque? Talvez
Goatee? Maybe

Barba? Barba!
Beard? Beard!

Você se sente sozinho?
Do you feel alone?

Você se sente negligenciado?
Do you feel neglected?

Não indo muito bem com as mulheres?
Not doin' too well with the ladies?

Bem, eu tenho a solução para você!
Well I got the solution for you!

Baixa auto-estima? Cresça a barba!
Low self esteem? Grow a beard!

Com medo de seguir seus sonhos? Cresça a barba!
Afraid to follow your dreams? Grow a beard!

Você está sozinha e triste? Cresça a barba!
Are you lonely and sad? Grow a beard!

Quer ficar gostosão? Cresça a barba!
Wanna look good in plad? Grow a beard!

Você está se exercitando? Cresça a barba!
Are you workin' out? Grow a beard!

Seu carro quebrou? Cresça a barba!
Did your car break down? Grow a beard!

As calotas de gelo derretendo? Cresça a barba!
Ice caps melting? Grow a beard!

Você está preso no meio do nada e você precisa para fazer um telefonema importante
Are you stuck in the middle of nowhere and you need to make an important phone call

Mas a bateria do celular acabou e você não consegue encontrar uma tomada para ligar o carregador?
But the battery's dead and you can't find an outlet to plug in your charger?

Cresça a barba!
Grow a beard!

Cresça a barba!
Grow the beard!

Alimente a barba!
Feed the beard!

Pincele a barba!
Brush the beard!

Masculinize a barba!
Manscape the beard!

Acerte a barba!
Stroke the beard!

Ame a barba!
Love the beard!

Tema a barba!
Fear the beard!

Obedeça a barba!
Obey the beard!

Obedeça a barba!
Obey the beard!

(Obedeça a barba!)
(Obey the beard!)

Eis a barba! (Obedecer a barba!)
Behold the beard! (obey the beard!)

Aceite a barba! (Obedecer a barba!)
Accept the beard! (obey the beard!)

Respeite a barba! (Obedecer a barba!)
Respect the beard! (obey the beard!)

"Oh meu Deus, Becky, olha pra barba dele!
"Oh my God, becky, look at his beard

Uau, isso é... bárbaro! "
Bt's just s beard!"

Impressione sua companheira, com a sua barba!
Impress your date, with your beard!

Coma um bife, com uma barba!
Eat a steak, with a beard!

Derrube árvores, com uma barba!
Chop down trees, with a beard!

Esmague seus inimigos, com uma barba!
Crush your enemies, with a beard!

Pegar um peixe, com uma barba!
Catch a fish, with a beard!

Roundhouse kick, com uma barba!
Roundhouse kick, with a beard!

Troll na net, com uma barba!
Troll the net, with a beard!

Chia animal de estimação? Ch-ch-ch-chia, barba!
Chia pet? Ch-ch-ch-chia, beard!

Dirija um caminhão, com uma barba!
Drive a truck, with a beard!

Tente a sua sorte, com uma barba!
Try your luck, with a beard!

Queda de braço, com uma barba!
Arm wrestle, with a beard!

Tartarugas Ninja de barba!
Teenage mutant ninja beard!

Brinque com seu cachorrinho, com uma barba!
Pet your doggie, with a beard!

Eu prometo a fidelidade à barba!
I pledge allegiance to the beard!

Não pode deixar a barba crescer? Então compre uma barba!
Can't grow a beard? Then buy a beard!

Você tem uma barba? Então deixe-a crescer mais!
Do you have a beard? Then grow more beard!

"Você precisa fazer esta barba!"
"You need to shave this thing!"

Cale-se vó, cresça sua barba!
Shut up grandma, grow a beard!

Defenda a barba!
Defend the beard!

Beba a barba!
Drink to the beard!

Porque barbas são legais
'Cause beards are good

E tudo mais!
And scruff!

(Obedeça a barba!)
(Obey the beard!)

Eis a barba! (Obedecer a barba!)
Behold the beard! (obey the beard!)

Aceite a barba! (Obedecer a barba!)
Accept the beard! (obey the beard!)

Respeite a barba! (Obedecer a barba!)
Respect the beard! (obey the beard!)

Eu estava tão vazio e perdido dentro
I was so empty and lost inside

Até que eu deixei você crescer (até que eu deixei você crescer)
'Til I grew you ('til I grew you)

Eu coloquei a minha fé no meu cabelo facial
I put my faith in my facial hair

Para me fazer superar
To get me through

Bem, eu posso desafiar as probabilidades de novo e de novo
Well I can defy the odds again and again

Com você no meu queixo (você no meu queixo)
With you on my chin (you on my chin)

A cada momento em que crescem cada vez mais perto
With every moment you grow closer and closer

Para o meu coração
To my heart

"Suspiro Eu te amo barba."
"Sigh I love you beard."

"Se você o ama tanto, por que você não se casar com ela?"
"If you love it so much, why don't you just marry it?"

"Huh"
"Huh"

"Você toma esta barba para ser sua barba legalmente casados, para 'barbamelhor' ou para pior, em esquisitice e na barba, até que o barbeiro os separe?"
"Do you take this beard to be your lawfully wedded beard, for bearder or for worse, in scruffiness and in beard, 'til shave do you part?"

"Eu 'barbo'!"
"I beard!"

(Barba Barba! Barba! Barba! Barba! Barba! Barba!)
(Beard! Beard! beard! beard! beard! beard! beard!)

Abe Lincoln tinha uma barba
Abe lincoln had a beard

Zz top, barbas épicas!
Zz top, epic beards!

Dimebag Darrell, barba do metal!
Dimebag darrell, metal beard!

Chuck Norris, uma barba de macho!
Chuck norris, kick ass beard!

Número um, torná-lo barba!
Number one, make it beard!

Chewbacca, é uma barba!
Chewbacca, is a beard!

Papai Noel, Jesus Cristo
Santa claus, Jesus christ

Deus tem uma barba!
God has a beard!

Obedeça a barba!
Obey the beard!

Obedeça a barba!
Obey the beard!

Obedeça a barba!
Obey the beard!

Obedeça, a BA-barba!
Obey, bhe -beard!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Psychostick e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção