Transliteração e tradução geradas automaticamente
Temperature
PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE
Temperatura
Temperature
Eu preciso de uma garota, em outro nível, você é a única
I need a girl, whole ‘nother level, you the one
I need a girl, whole 'nother level, you the one
Eu preciso dela, ela só está procurando amor
I need her, she just lookin' for love
I need her, she just lookin' for love
Mas estou pensando na sua temperatura
But I’m thinking about your temperature
But I'm thinking about your temperature
Além de você, não consigo pensar em mais nada
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen
Além de você, não consigo pensar em mais nada
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen
Estou tão envolvido com você
I'm so into you
I'm so into you
Durante toda a noite de hoje
今日も一晩中
kyō mo hitoban chū
Além de você, não consigo pensar em mais nada
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen
Por que você está procurando amor?
Why you lookin' for love?
Why you lookin' for love?
Olhando para outros lugares, acaba se chocando
よそ見しちゃcrash
yosomi shicha crash
Sem pressa, sem pressa
焦らず No rush
aserazu No rush
Vou te levar em um passeio de Drop-Top
君連れDrop-Topでdash
kimi tsuredrop-top de dash
Garota, você sabe o que fazer
Girl, do you know what to do
Girl, do you know what to do
Concentre-se apenas no que está na sua frente
目の前の事だけ集中
me no mae no koto dake shūchū
Estou pensando em você enquanto escrevo uma nova melodia
君の事を考えて書いてる new tune
kimi no koto o kangaete kaiteru new tune
Vrum, vrum
Vroom, vroom
Vroom, vroom
Sou um corredor, acelerando o acelerador com força
I’m a racer, ガチベタ踏みするアクセル
I'm a racer, gachibeta fumi suru akuseru
Dirigindo rápido demais na rodovia, quase perdendo minha carteira de motorista e cílios postiços
首都高飛ばしすぎて取れそうになってる免許とまつ毛
shuto kō tobashi sugite torē-sō ni natteru menkyo to matsuge
Sou do lado leste distante,
I'm from far east side,
I'm from far east side
Ela está apenas caminhando para o lado oeste
She's just walking to the westside
She's just walking to the westside
Vamos terminar antes que as coisas fiquem estranhas, Redline
関係おかしくなる前に引こうか Redline
kankei okashiku naru mae ni hikō ka Redline
Eu preciso de amor, mesmo sabendo a verdade
I need some love 本当は知ってるのに
I need some love hontō wa shitteru noni
Ela sabe, o que realmente importa?
She knows 本当に大事な物は何か
She knows hontō ni daiji na mono wa nanika
Eu preciso de uma garota, woo yeah
I need a girl, woo yeah
I need a girl, woo yeah
Eu preciso dela, woo yeah
I need her, woo yeah
I need her, woo yeah
365 dias, eu quero você, baby
365日 I want you baby
365-nichi I want you baby
Eu preciso de uma garota, em outro nível, você é a única
I need a girl, whole ‘nother level, you the one
I need a girl, whole 'nother level, you the one
Eu preciso dela, ela só está procurando amor
I need her, she just lookin' for love
I need her, she just lookin' for love
Mas estou pensando na sua temperatura
But I'm thinking about your temperature
But I'm thinking about your temperature
Além de você, não consigo pensar em mais nada
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen
Além de você, não consigo pensar em mais nada
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen
Estou tão envolvido com você
I'm so into you
I'm so into you
Durante toda a noite de hoje
今日も一晩中
kyō mo hitoban chū
Além de você, não consigo pensar em mais nada
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen
Ei, meu amor
Yo, my baby
Yo, my baby
Vamos enlouquecer
Lеt's go carzy
Let's go crazy
Seus olhos são tão bonitos que eu fico hipnotizado
見惚れちゃう程綺麗な目してる
mihorechau hodo kirei na me shiteru
Espere, espere um pouco
てか wait ちょっと待って
teka wait chotto matte
Você está me imitando desde agora?
さっきからずっとそれ俺の真似?
sakki kara zutto sore ore no mane
Seus maneirismos e expressões são parecidos?
なんか口癖仕草も似てね?
nanka kuchiguse shigusa mo nite ne
Com certeza, não há mais ninguém que combine tanto comigo
絶対こんな気が合う人他にいないって
zettai konna ki ga au hito hoka ni inai tte
Todos os dias são como aniversário
毎日が誕生日
mainichi ga tanjōbi
Nos divertimos tanto que parece que todos os dias são festa
ってくらい遊んでて超楽しい
tte kurai asonde te chō tanoshii
Esticando um pouco para alcançar
ちょっとだけする背伸び
chotto dake suru senobi
Você também está usando saltos para me alcançar
追い付く為に君も履いてるヒール
oitsuku tame ni kimi mo haiteru hīru
Todo mundo está nos olhando, nós dois parecemos uma pintura
Everybody 俺ら見てるこんな絵になる2人は
Everybody orera miteru konna e ni naru futari wa
Não podemos nos esconder dos paparazzi
目立ってしょうがない隠れなきゃpaparazzi
medatte shō ga nai kakurenakya paparazzi
Não é uma atitude tão ruim, isso não é impossível
まんざらでも無い態度, これは無理じゃないあながち
manzara demo nai taido, kore wa muri janai anagachi
Eu preciso de amor, mesmo sabendo a verdade
I need some love 本当は知ってるのに
I need some love hontō wa shitteru noni
Ela sabe, o que realmente importa?
Shе knows 本当に大事な物は何か
She knows hontō ni daiji na mono wa nanika
Eu preciso de uma garota, em outro nível, você é a única
I need a girl, whole ‘nother level, you the one
I need a girl, whole 'nother level, you the one
Eu preciso dela, ela só está procurando amor
I need her, she just lookin' for love
I need her, she just lookin' for love
Mas estou pensando na sua temperatura
But I’m thinking about your temperature
But I'm thinking about your temperature
Além de você, não consigo pensar em mais nada
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen
Além de você, não consigo pensar em mais nada
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen
Estou tão envolvido com você
I’m so into you
I'm so into you
Durante toda a noite de hoje
今日も一晩中
kyō mo hitoban chū
Além de você, não consigo pensar em mais nada
君以外今考えれない全然
kimi igai ima kangaerenai zenzen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PSYCHIC FEVER from EXILE TRIBE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: