Strange Dissease
Prozzak
Doença Estranha
Strange Dissease
Um pouco de frustração sexual
A little sexual frustration
Combinado com uma falta de motivação
Combined with lack of motivation
E uma perca de concentração
And a loss of concentration
Eu tenho uma doença estranha
I've got a strange disease
Eu não consigo concentrar no trabalho
Ican't concentrate on work
Minha libido ficou louca
My libido's gone berserk
Agora estou suando pela minha camisa
Now I'm sweating through my shirt
Eu tenho uma doença estranha
I've got a strange disease
Duas semanas atrás
Two weeks ago
Você falou que nunca me deixaria
You said you'd never leave me
E aqui estou eu sozinho
And here I am alone
E neste mundo de acontecimentos imprudentes
And in this world of reckless happenstance
Por que as coisas boas tem que ir embora?
Why do good things have to go away
E te deixar com nada
And leave you with nothing
Sim, você me deixou com nada
Ya, you left me with nothing
Ah ah ah ah ah
Ah Ah Ah Ah Ah
E uma doença estranha
And a strange disease
Wee woo wee ooo
wee woo wee ooo
Sensações hiper-emocionais
Hyper emotional sensations
Enviadas por estações de TV
Sent via television stations
Não afetado por locais
Unaffected by locations
Eu tenho uma doença estranha
Iv'e got a strange disease
Eu não consigo dormir
I can't seem to get to sleep
Eu não quero nada para comer
I don't want nothing to eat
Andando para cima e para baixo em sua rua
Walking up and down your street
Eu tenho uma doença estranha
I've got a strange disease
[Minnie Mae]
[Minnie Mae]
Por que você tem que colocar
Why did you have to put
Tanta pressão em cima de mim?
so much pressure on me?
Você afastou meu coração
You pushed my heart away
[Simon]
[Simon]
Eu não queria te assustar pequena
I didn't mean to scare you little one
Não a nada que eu possa dizer?
Is there nothing I can say?
Não me deixe com nada
Don't leave me with nothing
Sim, você me deixou com nada
Ya you leftr me with nothing
Ah ah ah ah ah
Ah Ah Ah Ah Ah
E uma doença estranha
And a strange disease
Wee woo wee ooo
wee ooo wee ooo
Agora estou em pé na chuva
Now I'm standing in the rain
Água encharcando meu cérebro
Water soaking through my brain
Cada gota fala seu nome
Every droplet speaks you name
E isso está me deixando insano
And it's driving me insane
Eu não quero ir para o trabalho
I don't want to go to work
Minha libido ficou louca
My libido's gone berserk
Eu não quero nada para comer
I don't want nothing to eat
Andando para cima e para baixo em sua rua
Walking up and down your street
Duas semanas atrás
But only two weeks ago
Você falou que nunca me deixaria
You said you'd never leave me
E aqui estou eu sozinho
And here I am alone
E neste mundo de acontecimentos imprudentes
And in this world of reckless happenstance
Por que as coisas boas tem que ir embora?
Why do good things have to go away?
E te deixar com nada
And leave you with nothing
Sim, você me deixou com nada
Ya you left me with nothing
Ah ah ah ah ah
Ah Ah Ah Ah Ah
E uma doença estranha
And a strange disease
Wee woo wee ooo
wee ooo wee ooo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prozzak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: