Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2

No Loitering

Proper.

Letra

Nenhuma demora

No Loitering

2006, meu segundo ano
2006, my sophomore year

Voltei para o Mississippi, fiz alguns amigos desde que cheguei aqui
Moved back to Mississippi‚ made a few friends since I’ve been here

Eu acho que não é tão ruim?
I guess it’s not that bad?

O sol está se pondo, está ficando muito escuro para andar de skate
The Sun’s going down‚ it’s getting too dark to skate

JT tem que sair, seu parceiro diz que eles saíram muito tarde
JT’s gotta leave‚ their partner says they’ve been out too late

Espero nunca ser açoitado assim?
I hope I’m never whipped like that?

Bem, na verdade acabei de levar um fora e estou querendo passar
Well I actually just got dumped and I’m looking to pass

Essa auto-aversão patética para qualquer um corajoso o suficiente para perguntar como eu estou
This self-pathetic-loathing off to anyone brave enough to ask just how I am

Então vamos ao clube de campo e roubar alguns tijolos de cerveja
So let’s go to the country club and steal a few bricks of beer

Há uma velha mansão abandonada, ouvi dizer que o dono morreu no ano passado
There’s an old abandoned mansion, I hear the owner just died last year

Vamos convidar alguns amigos e ser batidos
Let’s invite a couple friends and get slammed

Porque não há muito mais o que fazer
'Cause there’s not much else to do

A menos que envolva sinos de casamento ou feitiços de Harry Potter
Unless it involves wedding bells or Harry Potter spells

100 graus lá fora ao meio-dia, e eu não vou sair nessa
100 degrees outside by noon, and I’m not going out in that

Vou apenas assistir as reprises de Martin consecutivas
I’ll just watch Martin re-runs back to back

Espere o sol se pôr
Wait for the Sun to go down

5h30, debatendo sobre ir para a escola
5: 30AM‚ debating going to school

Quem convidou JR ontem à noite?
Who invited JR last night?

Ele não parava de falar sobre uma banda chamada Tool
He wouldn’t shut up about some band called Tool

E como nós simplesmente não entendemos
And how we just don’t get it

Agora são 10 e estou subindo para a aula
Now it’s 10, and I’m making my way up to class

Mas meu professor é um babaca então vou relaxar, dormir e deixar o tempo passar
But my teacher’s a dick so I’ll just slack, sleep‚ and let the time pass

Eu prometo que vou me esforçar mais no próximo período
I promise I’ll try harder next period

Agora eu cheguei a uma aula que eu realmente gosto
Now I made it to a class that I actually like

Mas é meio difícil prestar atenção quando o shopping entra aqui
But it’s kinda hard to pay attention when the mall goths in here

Escolha a mesma briga estúpida sobre como o MCR se esgotou depois do Bullets
Pick the same stupid fight about how MCR sold out after Bullets

O almoço rola, hora de tirar Michael da academia
Lunch rolls around, time to break Michael out of the academy

Cameron diz que conhece alguns orientais fáceis que vão tirar minha mente da Tiffany
Cameron says he knows some easy eastsiders that’ll get my mind off of Tiffany

Tudo bem, estamos pulando, vamos fazer isso
Alright it, we’re skipping, let’s do it

Quando se trata de escola, minhas melhores matérias eram matar aula e correr atrás
When it comes to school my best subjects were cutting class and chasing ass

Eu simplesmente não sou bom em seguir regras
I’m just no good at following rules

Então vamos tirar o resto do dia de folga e ver se compensa
So we’ll just take the rest of the day off and see if this pays off

Do outro lado da cidade
On the other side of town

Agora é meia-noite e aqueles moradores do leste tinham bom senso
Now it’s midnight and those eastsiders had common sense

Então, vamos apenas fazer merda de bandido - roubar gnomos de jardim, jogar ding dong vala; soa como uma boa noite para mim
So we’ll just do hoodlum shit - steal lawn gnomes, play ding dong ditch; sounds like a good night to me

Michael não é legal o suficiente para ser convidado para festas de escolas particulares
Michael’s not cool enough to get invited to any private school parties

Crianças ricas esperando a vez de falar: Olha o que meus pais compraram para mim!
Rich kids waiting for their turn to talk: Look what my parents bought me!

Realmente não há muito para ver
There’s really not much to see

Prefiro roubar carrinhos de golfe e correr ao redor do lago
I’d rather steal golf carts and go race around the lake

Do que ser convidado para outra cerimônia do Eagle Scout a qualquer dia
Than get invited to another Eagle Scout ceremony anyday

Quero dizer, sério, quão fodidamente chato você pode ser ???
I mean seriously, how fucking boring can you be???

Vamos avaliar o bloco e abrir as fechaduras
Let’s scope the block, and pick the locks

Faça rosquinhas no estacionamento e irrite alguns policiais
Do donuts in the lot, and piss off some cops

Porque não há muito mais o que fazer
'Cause there's not much else to do

A menos que envolva merda de bandido ou apenas chute
Unless it involves hoodlum shit or just kicking it

Além disso, ninguém realmente acha que somos legais
Plus no one really thinks we’re cool

Então, vamos passar o resto da noite na casa do clube de Katy
So we’ll just spend the rest of the night out in Katy’s club house

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Proper. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção