Comply/Resist
Propagandhi
Obedeça/Resista
Comply/Resist
Por volta de 1992, Hitchens enviou sua cópia via fax
Circa 1992, Hitchens faxed his copy through
Sobre o Dia de Colombo
As Regards Columbus Day
Se você me permite a ousadia de uma crítica póstuma
If you'll permit me the conceit of a posthumous critique
Vou parafrasear
I'll paraphrase
Meu colorido e exótico amigo
My colorful, exotic friend
Respeitável, bem articulado
Respectable, well spoken
Ao contrário do restante deles
Unlike the rest of them
Como você sabe, eu sou daltônico e você é um crédito a sua gente
As you know, I'm color-blind and you're a credit to your kind
Essa conversa tola de ressurgimento, cerimônio, comunhão
This silly talk of resurgence, ceremony, communion with
Com um munda natural não-conquistado
An unconquered natural world
Diga-me, onde está sua gratidão por tudo que fizemos por você?
Tell me, where is your gratitude for all we've done for you?
Esse paraíso, Éden, Império, Reino
This paradise, Eden, Empire, Kingdom
Este período sem fronteiras que lançamos
This boundless epoch we've bestowed
Sobre suas vazias e selvagens terras
Upon your savage, empty lands
Ora, claro que erros foram cometidos
Well, of course mistakes were made
Mas, em matéria de progresso humano,
But as far as human progress goes
Seja bem-vindo a um patamar levemente maior
Welcome to a slightly higher plane
De inovação e oportunidade
Of innovation and opportunity
Para suas comunidades pisoteadas
For your trampled communities
Os tratados que quebrados
The treaties that we broke
As terras que furtamos
The lands that we filched
Os assentamentos que incendiamos
The settlements put to the torch
As crianças que abusamos
The children we abused
Tudo pelo seu próprio bem, é claro
All for your own good, of course
Acontece que é assim que a história foi feita
It happens to be the way history has been made
Não brinque com uma arma de brinquedo ou troque de faixa sem dar seta
Don't go play with a toy gun or change lanes without signalling
Não obedeça, não resista
Don't comply, don't resist
Porque não vai fazer diferença alguma
'Cause it don't make no difference
Obedecer? Resistir?
Comply? Resist?
Não há diferença
No difference
Resistir? Obedecer?
Resist? Comply?
Você morre
You die
Os nomes engraçados que você dá para suas crianças
The funny names you give your kids
Os penteados bobos que você faz no seu cabelo
The silly ways you do your hair
A música selvagem que você proclama
The jungle music that you blare
Nós rimos e zombamos, pois eles não reverenciam
We snicker and we sneer, for they do not revere
As bugingangas incessantes que nós incessantemente aplicamos
The incessant gadgetry we incessantly deploy
Para incessantemente extrair e incessantemente destruir
To incessantly extract and incessantly destroy
Você não nos venera
You don't worship us
Oh, porque você não nos venera?
Oh, why don't you worship us?
Resistir? Obedecer?
Resist? Comply?
Você morre
You die"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Propagandhi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: