If You Ain't From My Hood (feat. DJ Paul & Juicy J)
Project Pat
Se Você Não É do Meu Bairro (part. DJ Paul e Juicy J)
If You Ain't From My Hood (feat. DJ Paul & Juicy J)
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Eu não conheço esses manos
I don't know them niggas
Eu não ando com esses manos
I don't fuck with them niggas
Eu não conheço essas putas
I don't know them hoes
Eu não ando com essas putas
I don't fuck with them hoes
[Project Pat]
[Project Pat]
Eu conheço esse otário dos subúrbios
I know this sucka from the suburbs
Que anda com esse outro otário lá de longe da cidade
Cool with this other motherfucker on the outskirts
Tentou arrumar problema para mim
Tried to get Project Pat caught up in this shizurb
Já que vocês me invejam, seu plano não funcionou
Since you niggaz hate then your plan didn't wizork
Estava de boa com a minha mina
On that ATL tattle tale to my bizurbs
Você disse que me viu com outra mina, agora não tenha medo
Say you saw me with anotha gal now don't be scared
Você já pode até jogar a toalha porque você é um bandido falso
Man you might as well throw in your towel youse a fake thug
Cara a cara eu dou um tiro na sua boca
Face to face I shoot you in your mouth
Porque não te respeito, você diz que é do Norte de Memphis mas eu duvido
Cuz ain't no love say you from the north memphis ten but I doubtthat
Porque lá a gente não mete o nariz na vida dos outros
Stick ya'lls noze in others folks affairs we ain't bout that
Fraco arrombado fica me encarando quando me vê
Weak motherfucker wanna stare when you see me
Não podia esperar pra me caguetar, trouxa
Couldn't wait to snitch punk
Você é só uma puta que deseja ser eu
Bitch you wanna be me
Tem que fazer por onde, meus sapatos são muito grandes pra você
Gotta pay some dues but my shoes to big for ya
Para de dizer que é da meu bairro, eu não te conheço
Don't be out here trying to claim my hood I don't know ya
Quem já foi preso me pergunta se você é mesmo bandido
Turn state niggas ask if you was a roller
Otário metido a policial, já mandei prestar atenção no que você fala
Police ass nigga watch your mouth I done told ya
Moleque fraco
Weak ass boy
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Eu não conheço esses manos
I don't know them niggas
Eu não ando com esses manos
I don't fuck with them niggas
Eu não conheço essas putas
I don't know them hoes
Eu não ando com essas putas
I don't fuck with them hoes
Ainda sou capaz de por a máscara e meter várias fitas
Still out to get paid down for lucha leray
Foda-se toda essa palhaçada e esse disse me disse
Fuck all the bullshit and he say she say
Quem é da oposição não vai ter trégua
Those who oppose me shall get no leway
Mentir sobre homens de verdade resulta em tiros
Lying on real niggas end up in gun play
Filho da puta, você vai ouvir isso e me entender mesmo
Punk mutherfucker you gonna hear this and feel me
Sorri na minha cara mas você quer mesmo é me matar
Smile in my face really wanna kill me
Isso se você fosse homem o bastante pra puxar o gatilho
Thats if you had heart to pull the trigga
E ser indiciado por homicídio, mas eu duvido muito, mano
Catcha murda charge I don't think so my nigga
Putas fracas brincando de assassinas
Weak ass hoes play games like they killas
Sempre com a boca aberta falando dos seus namorados
Always runnin mouth braggin on they niggas
Cresci em Cypress Gardens e não tinha dinheiro
Cyper Gardens did and I did not have no dough
Nem roupas legais porque eu era muito pobre
No fresh clothes cuz a playa was real poor
Fiquei preso na 201 vestindo as roupas que me deram
I was locked up 2-0-1 wearing bo bo's
Jogando dominó e dados com um grande cabelo black power
Playin dominos shooting dice big ol afros
Agora estou de volta e vou botar todo mundo pra correr
Now I'm on the town and I'm layin the smack down
Eu não sou você, é melhor checar meus antecedentes
Nigga I ain't you best to check my background
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Se você não é do meu bairro, você pode sair já daqui
If you ain't from my hood, you can get from round here
Eu não conheço esses manos
I don't know them niggas
Eu não ando com esses manos
I don't fuck with them niggas
Eu não conheço essas putas
I don't know them hoes
Eu não ando com essas putas
I don't fuck with them hoes
[DJ Paul]
[DJ Paul]
Estou cansado de brincar de vocês
Man I'm tired of playing with cha boyz
Acho que agora é hora de matar vocês
Think its time I kill you boyz
Vou correr e voltar aqui com as armas
Wanna run and grab them toys
Estão mexendo com os verdadeiros McCoys
Fuckin round with real McCoys
Covardes que fazem barulho
Coward boys that bring the noise
Dirigindo SUV's com DVD's
Rollin' round in SUV's, DVD's
Não quero saber de aros grandes, não quero aparecer
Man fuck some 20's I'm lo key
Estou procurando vocês covardes que não param de abrir a boca
Lookin for y'all cowards cuz y'all talking out the side of yourmouth
Sabendo que Triple 6 são um dos rappers mais durões
Knowin that the Triple 6 is one of the hardest rappers out
DJ Paul e Juicy J, os melhores produtores da cidade
DJ Paul and Juicy J, best producers in the town
Já faz tempo que a coroa é minha, que não está do meu lado vai ser atropelado
I've been got the crown those that ain't down get run down
[Juicy J]
[Juicy J]
Quero ver uma de vocês putas querer me encarar
Man if one of you bitches wanna step up to the juice
Falando o que eu faço de errado, falando o que vocês vão fazer
Talking bout that nigga wrong talkin bout what cha gonna do
A treta tá armada se um de vocês rappers aparecerem na minha porta
Man its on if you rappers wanna bring it to the door
Enquanto não for homem de nos peitar, vou te tratar como se fosse uma puta
To you crosses in my click i'm treat you like a hoe
Vou te dizer se estiver falando alto na minha cara
I'm a tell you like this if you talkin in my face
Vai começar uma grande guerra, se prepare pra se deitar no chão
You gonna start a major war be prepared to hit the floor
Sempre que você me vê chegando, você fala como se fôssemos amigos
Everytime you see me coming you be speakin like we cool
Não sou seu maldito amigo e não sou nenhum prego
Ain't your motherfucking nigga and ain't no motherfucking fool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project Pat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: