Lullaby (feat. Tori Kelly)
Professor Green
Canção de Ninar (part. Tori Kelly)
Lullaby (feat. Tori Kelly)
Todas as vezes que eu deitei em sua vida
All the times I have layed in your life
Quando seu amor me manteve seguro durante a noite
When your love kept me safe through the night
Todo o tempo, eu tinha certeza que você era minha
All the time, I was sure you were mine
E antes que o tempo exigisse o nosso adeus
And before time demands our goodbye
Você poderia me cantar uma última canção de ninar?
Can you sing me a last lullaby?
Tem sido um tempo desde a última vez sonhou
It's been a while since I last dreamt
Mal me lembro como o que é sonhar
Barely remember what it's like to dream
Achando difícil pegar no sono, muito estressado
Finding it hard to get to sleep, too stressed
E não há ninguém para cantar uma canção de ninar para mim
And there ain't anyone to sing a lullaby to me
Fingir que essa merda não chega até a mim
Pretend shit doesn't get to me
E eu sofro em silêncio quando eu estou machucando
And I suffer in silence when I'm hurting
Problemas de um homem são só seu
A man's problems are his own
E é meu fardo
And it's my burden
Jogar e virar, tentando pegar no sono
Tossing and turning, trying to get to sleep
Mas acho que é difícil para desligar quando trabalho da minha mente
But I find it hard to switch off when my mind's working
Eu penso em coisas que eu não deveria refletir sobre
I ponder on things I shouldn't ponder on
Fora dos trilhos, o trem de errância do pensamento
Off the rails, my train of thought's wandering
Cansado de fingir ser tão feliz
Sick of pretending to be so happy
Durante todo esse tempo longe da minha ansiedade
All the while my anxiety's away at me
Minha pele arrepiada, eu olho para o céu
My skin crawling, I look up to the sky
E isso cai, as paredes se fecham e ela está
And it falls, the walls close in and it's
Como se tudo do bom na minha vida desaparece
As if all of the good in my life disappears
Em um instante, essa coisa é tão distante
In an instant, that thing is just so distant
Então, vendo os que eu amo, aqueles que me amam
So seeing the ones who I love, the ones who love me
Mas eu não quero dizer-lhes como me sinto no caso de eles me julgar
But I don't wanna tell em how I feel in case they judge me
Sou só eu, gostaria de poder deixar alguém entrar
It's just me, wish I could let somebody in
Mas eu não nunca fui muito confiante
But I ain't ever been too trusting
Eu praticamente mal dormi e já acordei
I've barely had any sleep when I get up
Cansado de todos esses pesadelos e terrores noturnos
Sick of all these nightmares and these night terrors
Como se só quando eu estou no céu que eu dormirei melhor
Like it's only when I'm in heaven that I sleep better
Poder dormir melhor quando me levanto, eu estou fraco
Might sleep better when I get up, I'm weak
Isso só faz o meu dia mais difícil, eu me pergunto se
It just makes my day harder, I wonder if
Teria sido diferente se eu tivesse um pai que eu conhecesse
It would've been any different if I had a father that I knew
Poderia ter ajudado a moldar a maneira que eu cresci?
Could it have helped shape the way that I grew?
Mas o ponto das coisas que eu nunca tive de onde
But the point of things I never have went from
Sendo uma razão para as coisas que eu faço
Being a reason for the things that I do
Para ser apenas uma desculpa que eu usaria
To just being an excuse that I'd use
Eu tenho que assumir a responsabilidade pelas coisas que eu faço
I've gotta take responsibility for the things I do
Encontrar algo que não seja a negatividade para o meu combustível
Find something other than negativity for my fuel
Mas isso me alimenta, mesmo quando eu não pareço incomodado
But I feed off it, even when I don't seem bothered
Eu escondo tudo o que está acontecendo por dentro
I hide everything that's going on inside
Já tem um tempo desde que eu fui honesto, eu preciso de ajuda
It's been a while since I've been honest, I need help
Mas eu nego e até mesmo minto para mim mesmo que eu estou bem
But I deny it and even lie to myself like I'm fine
Eu só queria que alguém me dissesse que tudo ficará bem
I just wish someone would tell me it would be OK
Mas o pessimismo me leva a crer que não vai
But pessimism leads me to believe that it won't
Para ver ainda uma réstia de esperança na escuridão
To see even a glimmer of hope in the darkness
É difícil e depressivo, é uma ladeira escorregadia
Is hard and depression is a slippery slope
Eu não quero fazer o que meu pai fez com uma corda,
I don't wanna do what my dad did with a rope, though
Então eu continuar, mesmo que seja difícil
So I carry on even though it's hard to
A única coisa que está definida é a morte e as coisas sempre mudam
The only thing that's definite is death and things always change
Enquanto você dá a eles uma chance de
As long as you give em a chance to
(Você pode me cantar uma canção de ninar última?)
(Can you sing me a last lullaby?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Professor Green e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: