Just About Over You
Priscilla Block
Quase Te Esquecendo
Just About Over You
Parei de procurar seu caminhão
I've stopped looking for your truck
Cada vez que vou a algum lugar
Every time I go somewhere
Eu não rolo mais pelo passado porque eu não me importo
I don't scroll through the past anymore 'cause I don't care
Finalmente estou colocando a camisa que gosto
I'm finally putting on the shirt I like
Jeans justos, argolas grandes com meu cabelo para cima
Tight jeans, big hoops with my hair up high
O mínimo que você poderia ter feito era me dar o bar esta noite
The least you could've done was give me the bar tonight
Por que você tem que voltar agora
Why'd you have to come back in right then
Bem quando eu estava ficando bom e ido embora?
Right when I was just getting good and gone?
Acho que estava no lugar errado na hora errada
Guess I was in the wrong place at the wrong time
Você deve ter ouvido que eu estava seguindo em frente
You must've heard I was moving on
Então, do nada
Then right out of the blue
Duas e quinze, sou tudo sobre você
A quarter past two, I'm all about you
Quando eu estava quase, quase esquecendo você
When I was just about, just about over you
Eu estava quase esquecendo você
I was just about, just about over you
Você poderia ter ficado com os caras, agindo como se não me visse
You could've stayed with the guys, acting like you didn't see me
Teria doído um pouco menos se você pagasse uma bebida para alguma garota
It would've hurt a little less if you'd bought some girl a drink
Mas você teve que subir, me bagunçando
But you had to walk up, messing me up
Estou bêbada, me perguntando "por que tem que ser assim?"
I'm drunk, wondering why it's gotta be like this
Eu pensei que estava seguindo em frente, mas agora estou começando de novo
I thought that I was moving on, but now I'm starting back over again
Por que você tem que voltar agora
Why'd you have to come back in right then
Bem quando eu estava ficando bom e ido embora?
Right when I was just getting good and gone
Acho que estava no lugar errado na hora errada
Guess I was in the wrong place at the wrong time
Você deve ter ouvido que eu estava seguindo em frente
You must've heard I was moving on
Então, do nada
Then right out of the blue
Duas e quinze, sou tudo sobre você
A quarter past two, I'm all about you
Quando eu estava quase, quase esquecendo você
When I was just about, just about over you
Eu estava quase esquecendo você
I was just about, just about over you
Talvez você me pegou em uma noite ruim
Maybe you caught me on a bad night
Talvez amanhã eu estarei bem
Maybe tomorrow I'll be just fine
Talvez seja o vinho tinto
Maybe it's the red wine
Isso te colocou de volta na minha mente
That put you back in my mind
Por que você tem que voltar agora
Why'd you have to come back in right then
Bem quando eu estava ficando bom e ido embora?
Right when I was just getting good and gone?
Acho que estava no lugar errado na hora errada
Guess I was in the wrong place at the wrong time
Você deve ter ouvido que eu estava seguindo em frente
You must've heard I was moving on
Então, do nada
Then right out of the blue
Duas e quinze, sou tudo sobre você
A quarter past two, I'm all about you
Quando eu estava quase, quase esquecendo você, oh, oh
When I was just about, just about over you, oh, oh
Eu estava quase esquecendo você
I was just about over you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Priscilla Block e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: