Tradução gerada automaticamente
No Effort
Princess Nokia
Sem esforço
No Effort
Com licença, você bate vadias
Excuse me, you whack ass bitches
Eu preciso que vocês saibam, não é competição, vadia
I need y'all to know, it's no competition, bitch
Você nunca poderia, vadia
You could never, bitch
Entenda? E você vê você?
You see me? And you see you?
Brat-dat-dat-dat
Brat-dat-dat-dat
Olhe para mim, tão limpo, sem esforço
Look at me, so clean, no effort
Rabo de cavalo, jeans rasgados, sem esforço
Ponytail, ripped jeans, no effort
Rosto limpo, anel de ouro, sem esforço
Face clean, gold ring, no effort
Insano, minha corrente grande pressão
Insane, my chain big pressure
Olhe para mim, tão limpo, sem esforço
Look at me, so clean, no effort
Rabo de cavalo, jeans rasgados, sem esforço
Ponytail, ripped jeans, no effort
Rosto limpo, anel de ouro, sem esforço
Face clean, gold ring, no effort
Insano, minha corrente grande pressão
Insane, my chain big pressure
Eu não gosto muito de diamantes e acho que os rappers são péssimos
I don't like diamonds much and I think rappers suck
Estou no caminhão de sorvete, peguei os sorvetes
I'm in the ice cream truck, I got the ice creams on
Eu apenas cheech e chong, baby rasgo o bong
I just cheech and chong, baby rip the bong
Camisa Marc Jacobs com tanga de paetês
Marc Jacobs shirt with the sequin thong
É um verão de garotas quentes e eu parei na minha bicicleta
It's a hot girl summer and I pulled up on my bike
É um verão quente e úmido e me sinto como torta de cereja
It's a wet hot summer and I feel like cherry pie
Faça um trio porque você sabe que é disso que eu gosto
Get a threesome going 'cause you know that's what I like
É uma festa só de garotas e eles estão fodendo do lado de fora
It's a all-girl party and they fuckin' right outside
Verão quente úmido, verão quente úmido
Wet hot summer, wet hot summer
Indo a todos os lugares, eu sou um corredor de estrelas
Going everywhere, I'm a track star runner
Subi no jeans, eu sou um louco quente stunna
Subi on the jeans, I'm a mad hot stunna
Eu sou uma garota estrela do Bape e esses garotos são chatos
I'm a Bape star girl and these boys all bummers
Garotos todos engraçados, eu não quero pausa
Boys all funny, I don't want no pause
Dê cinco passos de mim com um coração de playboy
Take five steps from me with a playboy heart
Eu sou o OVNI no céu com estrelas
I'm the UFO in the sky with stars
Coloque as calças Tripp, venha foder com essa arte
Put the Tripp pants on, come fuck with this art
Olhe para mim, tão limpo, sem esforço
Look at me, so clean, no effort
Rabo de cavalo, jeans rasgados, sem esforço
Ponytail, ripped jeans, no effort
Rosto limpo, anel de ouro, sem esforço
Face clean, gold ring, no effort
Insano, minha corrente grande pressão
Insane, my chain big pressure
Olhe para mim, tão limpo, sem esforço
Look at me, so clean, no effort
Rabo de cavalo, jeans rasgados, sem esforço
Ponytail, ripped jeans, no effort
Rosto limpo, anel de ouro, sem esforço
Face clean, gold ring, no effort
Insano, minha corrente grande pressão
Insane, my chain big pressure
Agora, o que diabos essas cadelas querem?
Now what the fuck these bitches want?
Eu não tenho merda para eles
I ain't got shit for them
Essas vadias ainda são básicas como se fossem comprar na Fordham
These bitches is still basic like they shop on Fordham
Essas cadelas ainda são básicas com o vestido de dez pontos
These bitches is still basic with the ten spot dress
Essas cadelas ainda são básicas no melhor arco-íris
These bitches is still basic in they rainbow best
Se você acha que está fazendo alguma coisa, eu acho que não
If you think you doin' somethin' I think the fuck not
Eu vou te colocar na explosão e explodir seu lugar
I'll put you on blast and blow up ya spot
Eu vou explodir seu topo e fazer todos vocês caírem
I'll blow off ya top and make you all drop
Se pau fosse sua boca, essas vadias chupariam pau
If dick was your mouth, these bitches would suck cock
Eu estou separando as águas quando as ondas ficam quentes
I been parting off the waters when the waves get hot
Não há outra cadela como eu que poderia tomar meu lugar
Ain't no other bitch like me that could take my spot
Quando eu subo no palco correndo, as calcinhas das vadias caem
When I hit the stage runnin', bitches panties drop
Eu tenho assinado peitos, chame-os de tater tots
I been signin' boobs, call 'em tater tots
E caso você esteja se perguntando que eu sou do Harlem, querida
And in case you wonderin' I'm from Harlem, babe
Eu sou a garota diplomata com o Harlem shake
I'm the diplomat girl with the Harlem shake
Estou na primeira avenida, gangue, estamos no Hajji's, querida
I'm on first ave, gang, we at Hajji's, babe
Você não me conhece, Nena, você só sabe meu nome
You don't know me, Nena, you just know my name
Olhe para mim, tão limpo, sem esforço
Look at me, so clean, no effort
Rabo de cavalo, jeans rasgados, sem esforço
Ponytail, ripped jeans, no effort
Rosto limpo, anel de ouro, sem esforço
Face clean, gold ring, no effort
Insano, minha corrente grande pressão
Insane, my chain big pressure
Olhe para mim, tão limpo, sem esforço
Look at me, so clean, no effort
Rabo de cavalo, jeans rasgados, sem esforço
Ponytail, ripped jeans, no effort
Rosto limpo, anel de ouro, sem esforço
Face clean, gold ring, no effort
Insano, minha corrente grande pressão
Insane, my chain big pressure
Não-não-nenhum esforço
No-no-no effort
(Minha corrente grande pressão)
(My chain big pressure)
Olhe para mim, sem esforço (olhe para mim)
Look at me, no effort (look at me)
Rabo de cavalo, sem esforço (rabo de cavalo)
Ponytail, no effort (ponytail)
Rosto limpo, sem esforço (rosto limpo)
Face clean, no effort (face clean)
Não-não-nenhum esforço (esforço, esforço, esforço)
No-no-no effort (effort, effort, effort)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Princess Nokia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: