Let's Go Crazy
Prince
Vamos à Loucura
Let's Go Crazy
Queridos amados
Dearly beloved
Estamos reunidos aqui hoje
We are gathered here today
Para passar por essa coisa chamada vida
To get through this thing called life
Palavra elétrica, vida, isso significa para sempre
Electric word life, it means forever
E isso é um grande tempo poderoso
And that's a mighty long time
Mas eu estou aqui para lhe falar
But I'm here to tell you
Há mais alguma coisa
There's something else
Um mundo além
The afterworld
Um mundo onde a alegria nunca acaba
A world of never ending happiness
Você sempre pode ver o sol, dia ou noite
You can always see the sun, day or night
Então quando você chamar o seu psiquiatra em Beverly Hills
So when u call up that shrink in beverly hills
Você sabe quem
You know the one
O Dr. Tudo Vai dar Certo
Dr. Everything'll be alright
Em vez de perguntar a ele quanto tempo está faltando
Stead of asking him how much of you're time is left
Pergunte a ele o quanto de sua mente, garota
Ask him how much of you're mind, baby
Porque nessa vida as coisas são muito mais difíceis que no mundo além
Cause in this life things are much harder than in theafterworld
Nessa vida você está sozinho!
In this life you're on your own!
E se o elevador tentar nos levar para baixo
And if the elevator tries to bring you down
Vá a loucura, vá para o andar mais alto!
Go crazy, punch a higher floor!
Se você não gosta do mundo em que você está vivendo
If you don't like the world you're living in
Olha a sua volta, pelo menos você tem amigos
Take a look around you, at least you got friends
Eu chamei a minha velha senhora para uma palavra amigável
I called my old lady for a friendly word
Ela apenas pegou o telefone, jogou no chão
She just picked up the phone, dropped it on the floor
Ssss ahh, sss ahh! Foi tudo o que eu ouvi
Ssss ahh, sss ahh! Is all I heard
Eu não vou deixar o elevador nos levar para baixo
I'm not gonna let the elevator bring us down
Oh não, vamos lá, vamos a loucura!
Oh no, let's go, let's go crazy!
Vamos ficar loucos
Let's get nuts
Vamos procurar a banana roxa antes que eles nos coloquem em um caminhão
Let's look for the purple banana 'til they put us in the truck
Vamos lá!
Let's go!
Todos excitados, não sabemos porque
All excited, don't know why
Talvez seja porque todos nós vamos morrer
Maybe it's 'cause we're all gonna die
E quando nós morrermos, para que foi tudo aquilo?
And when we do, what's it all for?
Melhor viver agora, antes que o cruel ceifeiro venha bater em sua porta
Better live now, before the grim reaper comes knocking on your door
Me fale, garota
Tell me baby
Nós vamos deixar o elevador nos levar para baixo?
Are we gonna let the elevator bring us down?
Oh, não, vamos, vamos à loucura!
Oh no, let's go, let's go crazy!
Vamos ficar loucos
Let's get nuts
Vamos procurar a banana roxa antes que eles nos coloquem em um caminhão
Let's look for the purple banana 'til they put us in the truck
Vamos lá!
Let's go!
Vamos lá, garota!
Common, baby!
Vamos ficar loucos
Let's get nuts
Yeah
Yeah
Eu não vou deixar o elevador nos levar para baixo
I'm not gonna let the elevator bring us down
Oh não, vamos lá, vamos a loucura!
Oh no, let's go, let's go crazy!
Ooh, loucos
Ooh, crazy
Camos lá! Vamos lá!
Let's go! Let's go!
Dr. Tudo Vai dar Certo
Dr. Everything'll be alright
Faz tudo dar errado
Make everything go wrong
Pilulas e excitações e narcisos irão matar
Pills and thrills and daffodils will kill
Crianças fortes enforcadas
Hang tough children
Ele está vindo
He's coming
Ele está vindo
He's coming
Ele está vindo!
He's coming!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: