Tradução gerada automaticamente
Culturecide
Primal Scream
Culturicídio
Culturecide
Trem sai da cidade, no alto das faixas
Train leaves the city, high on the tracks
Central Holocausto uivando nas minhas costas
Holocaust central howling at my back
Vista do carro, vidro cego seguro
View from the carriage, safe blind glass
Ruas Woundeed de apartamentos cemitério
Woundeed streets of graveyard flats
Pano de prato cortinas, gritos de doença
Dishrag curtains, screams of disease
Antena parabólica, onde a janela deve ser
Satellite dish where the window should be
Casa Breeze bloco da prisão, de alguém
Breeze block prison, somebody's home
Parece que ele foi atingido por uma bomba de nêutrons
Looks like it's been hit by a neutron bomb
Jackie é uma mãe, fazendo o seu melhor
Jackie is a mother, doing her best
As crianças não tem um pai
The kids ain't got a father
O filho da puta deixou
The motherfucker left
Base da pirâmide escravo, econômico
Bottom of the pyramid, economic slave
Trabalhando em dois empregos, por um salário mínimo
Working two jobs, for a minimum wage
Pagando seus impostos, pagando seu aluguel
Paying her taxes, paying her rent
Não pode vestir as crianças, Porque o dinheiro foi gasto
Can't clothe the kids, 'cos the money's been spent
As crianças estão no atendimento, sistema de abuso
The kids are in care, system of abuse
Que você se sente sobre si
What d'ya feel about yourself
Quando ninguém te quer?
When nobody wants you?
Culturicídio
Culturecide
Culturicídio
Culturecide
Quando o bebê está chorando, Porque ele está com fome e frio
When your baby is crying, 'cos it's hungry and cold
E sua esposa quer deixá-lo,
And your wife wants to leave you,
Porque você não tem um emprego
'Cos you haven't got a job
Você vai cagar em seu irmão, esfaqueá-lo na parte de trás
Will you shit on your brother, stab him in the back
Você tem que sobreviver o homem, fazendo o que você pode
You gotta survive man, by doing what you can
É a nova idade das trevas, cada um por si
It's the new dark ages, every man for himself
Não pedir por misericórdia, não pedir ajuda
Don't ask for mercy, don't ask for help
Você precisa de uma vontade de poder, um triunfo da vontade
You need a will to power, a triumph of the will
Como os políticos / magos negros
Like the politicians/black magicians
Quem faz o que quiseres
Who do what they wilt
Criminosos eleitos, o crime legalizado
Elected criminals, legalized crime
Aprovação de novas leis, protegendo sua espécie
Passing new laws, protecting their kind
Culturicídio
Culturecide
Culturicídio
Culturecide
Culturicídio
Culturecide
Culturicídio
Culturecide
Quadrilhas de traficantes adolescentes, correndo com metralhadoras
Teenage drug gangs, running with machine guns
Miles de favelas subir e descer as m1
Miles of favelas up and down the m1
Lei da selva, mentalidade de gueto
Law of the jungle, ghetto mentality
Como disse Margaret Thatcher
Like margaret thatcher said
"Não há nenhuma coisa como a sociedade"
"There's no thing as society"
Credo do livre mercado, a teologia econômica
Free market credo, economic theology
Banqueiros sumo sacerdote, roubando o seu dinheiro (não compram a mentira)
High priest bankers, stealing your money (don't buy the lie)
Viver como um refugiado em seu próprio país (não comprar a mentira)
Living like a refugee in your own country (don't buy the lie)
Viver como um refugiado em seu próprio país
Living like a refugee in your own country
Culturicídio
Culturecide
Viver como um refugiado em seu próprio país [x4]
Living like a refugee in your own country [x4]
Dê uma olhada nos olhos de seus filhos [x4]
Take a look in your children's eyes [x4]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Primal Scream e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: