5.0 / Torn
Primal Fear
5.0 / Rasgado
5.0 / Torn
Destino, sem dúvida de onde eu estive
Destiny, no question where I've been
Onde está o sentido
Where's the sense
Minha visão está ficando fria como gelo
My view is getting cold as ice
Pecado vivo, um sorriso maligno
Living sin, a look an evil grin
Você engana e ganha
You cheat and win
Perigo e humanos para a bomba!
Danger and humans to the bomb
As religiões estão caminhando para a guerra
Religions are walking to the war
Direitos humanos sagrados
Sacred human rights
Eu duvido muito da profecia
I highly doubt the prophecy
Egos separados
Egos torn apart
E quando o sol nunca vai nascer
And when the sun will never rise
A dor cresce dentro de você
The pain grows deep inside you
Me dê sua mão e deixe-nos sair
Give me your hand and let us leave
O mundo por trás da cortina
The world behind the curtain
Existe um futuro não existe
Is there a future is there not
Nós nunca perdemos nossa coragem
We never lose our courage
Eu não tenho medo de quebrar
I'm not afraid, that we will break
As cadeias de mentiras e promessas
The chains of lies and promises
Desvanecido passado, até mesmo memórias perdidas
Faded past, even lost memories
Eu vi seu tesouro queimar
I saw their treasure burn
Só quero viver sem preocupações
Just wanna live without concerns
Há sempre um risco em bom e mau
There's always a risk in good and bad
Pressão e controle perdido
Pressure and lost control
Eu vou de um jeito silencioso e solitário
I go a silent, lonely way
Egos separados
Egos torn apart
E quando o sol nunca vai nascer
And when the sun will never rise
A dor cresce dentro de você
The pain grows deep inside you
Me dê sua mão e deixe-nos sair
Give me your hand and let us leave
O mundo por trás da cortina
The world behind the curtain
Existe um futuro não existe
Is there a future is there not
Nós nunca perdemos nossa coragem
We never lose our courage
Eu não tenho medo de quebrar
I'm not afraid, that we will break
As cadeias de mentiras e promessas
The chains of lies and promises
Existe alguém lá fora que se preocupa com
Is there anybody out ther who cares about
O que estamos fazendo ao nosso mundo?
What we're doing to our world?
Eu não acho que nossos filhos entendam
I don't think our children ever understand
O que fizemos com este planeta? É hora de reagir
What we have done to this planet? It's time to react,
Agora!
Now!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Primal Fear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: