Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 13

Ping Pong Pang Let’s Go

PRETZELLE

Letra

Ping Pong Pang Vamos lá!

Ping Pong Pang Let’s Go

Ping, pong, pang
Ping, pong, pang

Todos prontos?
Ready?

Mais um dia vagando por aí
Another day wandering around

Andando de bicicleta como todos os outros dias
Riding a bike like every day

Jogando sozinho na sala de aula
Playing alone in your class

Mantendo a calma, só para ser legal
Keeping your cool just to be cool

Não deixe que ninguém entre na sua cabeça
Let nobody get in your head

Nunca tente ser essa outra pessoa
Never try to be that someone else

Se encontrando, é uma jornada, apenas sinta
Finding yourself, a journey and just feel it

Recomponha-se, siga seu coração
Get yourself together, follow your heart

Agora é a chance de tentar
Now is the chance to give it a try

Preencha seus sonhos, beije através das estrelas
Fill up your dream, kiss beyond the stars

Voe para o céu, siga seu rumo ao longo das nuvens
Fly into the sky, ride along the cloud

Não há nada a temer quando você encontra seus amigos
Got nothing to fear when you find your loving friends

(Ping pong, ping pong pang, vamos lá)
(Ping pong, ping pong pang, let's go)

Nunca desista, agora é perfeitamente o seu momento
Never give it up, now it's perfectly your time

Como o conto de fadas de um ursinho de pelúcia (ei-ho)
Like a fairy tale of a teddy bear (hey-ho)

Viva para contar a história do amaroso Teteru
Live to tell the story of the beloved Teteru

(Oh, meu amado Teteru)
(Oh, my beloved Teteru)

Mostre para todos nós
Show it to us all

Vamos ver todos vocês!
Let us go to see all of you

Ping, pong, pang
Ping, pong, pang

Ei!
Hey!

O que eles dizem sobre você, quem se importa?
What they say about you, who are to care?

Ah, eles dizem para você fazer isso e aquilo, não é?
Ah, told you to do this and that, isn't that right?

Seja você, o único, você é o único que pode te fazer bem
Yo, be the one and only you, yourself who's good to you

Está na hora, deixe-nos ir e descobrir
It's time, just let us go and find it out

Ninguém está te dizendo do que você é feito (do que é feito)
Nobody ain't telling you what you're made of (made of)

Você precisar falar por você mesmo
You gotta speak for yourself

Diga! "Eu estou falando sério"
Say! I'm for real

Apenas dê um passo à frente, mostre-nos seus movimentos
Just step forward, show us some of your moves

Você ficará bem
You'll be alright

Recomponha-se, siga seu coração
Get yourself together, follow your heart

Agora é a chance de tentar
Now is the chance to give it a try

Preencha seus sonhos, beije através das estrelas
Fill up your dream, kiss beyond the stars

Voe para o céu, siga seu rumo ao longo das nuvens
Fly into the sky, ride along the cloud

Não há nada a temer quando você encontra seus amigos
Got nothing to fear when you find your loving friends

(Ping pong, ping pong pang, vamos lá)
(Ping pong, ping pong pang, let's go)

Nunca desista, agora é perfeitamente o seu momento
Never give it up, now it's perfectly your time

Como o conto de fadas de um ursinho de pelúcia
Like a fairy tale of a teddy bear

Viva para contar a história do amaroso Teteru
Live to tell the story of the beloved Teteru

(Oh, meu amado Teteru)
(Oh, my beloved Teteru)

Mostre para todos nós
Show it to us all

Vamos ver todos vocês!
Let us go to see all of you

Ei yo, diga, diga
Hey yo, say it, say it

Ei yo, diga, diga
Hey yo, say it, say it

Eu acho que você acabou de ter um pesadelo
I think you have just got a scary dream

Você sente o mesmo de quando acabou de acordar ou sente que perdeu tudo?
Do you feel the same when you just woke up, or have you lost it all?

Apenas me faça um favor, diga
Just do me a favor, say it out

Diga que você não tem medo de dizer
Say you ain't afraid to say it out

Você precisar falar por você mesmo: Eu estou falando sério
You have gotta speak for yourself: I'm for real

Apenas dê um passo à frente e faça do seu jeito
Just step forward and take it your way

Vamos dançar juntos, nos mostre seus movimentos
Dance together, and show us your move

Wo, oh, oh, oh, você ficará bem
Wo, oh, oh, oh, you'll be alright

Wo, oh, oh, oh
Wo, oh, oh, oh

Recomponha-se, siga seu coração
Get yourself together, follow your heart

Agora é a chance de tentar
Now is the chance to give it a try

Preencha seus sonhos, beije através das estrelas
Fill up your dream, kiss beyond the stars

Voe para o céu, siga seu rumo ao longo das nuvens
Fly into the sky, ride along the cloud

Não há nada a temer quando você encontra seus amigos
Got nothing to fear when you find your loving friends

(Ping pong, ping pong pang, vamos lá)
(Ping pong, ping pong pang, let's go)

Nunca desista, agora é perfeitamente o seu momento
Never give it up, now it's perfectly your time

Como o conto de fadas de um ursinho de pelúcia
Like a fairy tale of a teddy bear

Viva para contar a história do amaroso Teteru
Live to tell the story of the beloved Teteru

(Oh, meu amado Teteru)
(Oh, my beloved Teteru)

Mostre para todos nós
Show it to us all

Vamos ver todos vocês!
Let us go to see all of you

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Kankanat Angkanajerathiti / Phiboon Phihakendr. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de PRETZELLE e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção