Tradução gerada automaticamente
Hugh Hefner
Ppcocaine
Hugh Hefner
Hugh Hefner
Espanha, o que você está fazendo?
Spain, what you doin'?
Ei, reportando ao vivo
Hey, reporting live
É Trap Bunnie Bubbles
It's Trap Bunnie Bubbles
Eu quero morar em uma mansão
I wanna live in a mansion
Coelhinha da Playboy, o que está acontecendo?
Playboy bunny, what's happenin'?
Pedal para o metal, estou gastando
Pedal to the metal, I'm gassin'
Diamantes no meu pescoço, e eles estão dançando
Diamonds on my neck, and they're dancin'
Malvado, querido, o que está acontecendo?
Bad lil' baby, what's crackin'?
Coma minha buceta até eu ficar maluco
Eat my pussy out till I'm spazzin'
Tenho uma enxada desagradável e ela é elegante
Got a nasty lil' hoe, and she's classy
Sim, ela está nua no clube, sim, ela está piscando
Yeah, she's naked in the club, yeah, she's flashin'
Ainda não me conhece, mas você quer
Don't know me yet, but you want to
Tenho a tatuagem da Playboy e estou usando também
Got the Playboy tat, and I'm on too
Corações partidos constantes, o que você vai fazer?
Steady breaking hearts, what you gonna do?
Tentando testar essas putas como na escola primária
Tryna test these hoes like grade school
Não fique bravo, eu não quero você
Don't be mad, I don't want you
Tenho você beijando meu pescoço e minhas coxas também
Got you kissin' on my neck and my thighs too
Eu disse não fique bravo, eu não quero você
I said don't be mad, I don't want you
As coisas não funcionam com uma garota como você
Things don't work with a girl like you
RIP para vocês, vadias, querem ser eu
R.I.P. to you bitches wanna be me
Não, vocês não são amigos
No, you're not friends
Todos vocês são meus inimigos
You all are my enemies
Falando tudo merda
Talking all shit
Tentando tirar sarro de mim
Tryna make fun of me
Jogando minha merda
Playing my shit
Bem, agora você me admira
Well, now you look up to me
Chupe meu pau
Suck on my dick
E beije meus lindos pés
And kiss on my pretty feet
Saiba que é um bop assim que eu acerto o ritmo
Know it's a bop as soon as I hit the beat
Você é meu truque
You are my trick
Minha buceta pode ser o deleite
My pussy might be the treat
Minha merda é boa
My shit is good
Confie em mim, é muito fofo
Trust me, it's hella sweet
Ainda não me conhece, mas você quer
Don't know me yet, but you want to
Tenho a tatuagem da Playboy e estou usando também
Got the Playboy tat, and I'm on too
Constantemente quebrando seu coração, o que você vai fazer?
Steady breaking your heart, what you gon' do?
Tentando testar essas putas como na escola primária
Tryna test these hoes like grade school
Não fique bravo, eu não quero você
Don't be mad, I don't want you
Tenho você beijando meu pescoço e minhas coxas também
Got you kissin' on my neck and my thighs too
Eu disse não fique bravo, eu não quero você
I said don't be mad, I don't want you
As coisas não funcionam com uma garota como você
Things don't work with a girl like you
Não preencha um cheque
Do not write a check
Que você não pode descontar
That you cannot cash
Quando vou ao banco
When I go to the bank
Eu preciso disso bem rápido
I need it real fast
Não mencione meu ex
Don't bring up my ex
Essa vadia está no passado
That bitch is in the past
Mandando mensagens para minha cadela
Texting my bitch
Eu coloquei você no ar
I put you on blast
Pimping essas putas
Pimping these hoes
Essa merda é um ofício
That shit is a craft
Eu vi qual é o seu jogo
I've seen what your game is
Eu acho que posso passar
I think I might pass
Adoro quando o baixinho balança essa bunda
Love it when shorty be shaking that ass
Eu vou ao clube só para jogar racks
I go to the club just to throw racks
Jogue o jogo ou o jogo joga com você
Play the game or the game plays you
Não pretendo machucar você, mas é o que eu faço
I ain't mean to hurt you, but it's what I do
A vida, querido, não, não é cruel
Life, lil' baby, nah, it ain't cruel
Eu não estou reivindicando nada, você não é meu amor
I'm not claiming shit, you are not my boo
Não ficando muito tempo, apenas de passagem
Not staying long, just passing through
Corações quebrando constantes, não é nada novo
Steady breaking hearts, it ain't nothing new
Eu nunca ficaria, apenas tenha uma pista
I was never staying, just get a clue
Grande e assustador bae balançando todo aquele azul
Big crippin' bae rocking all that blue
Ainda não me conhece, mas você quer
Don't know me yet, but you want to
Tenho a tatuagem da Playboy e estou usando também
Got the Playboy tat, and I'm on too
Corações partidos constantes, o que você vai fazer?
Steady breaking hearts, what you gonna do?
Tentando testar essas putas como na escola primária
Tryna test these hoes like grade school
Não fique bravo, eu não quero você
Don't be mad, I don't want you
Tenho você beijando meu pescoço e minhas coxas também
Got you kissin' on my neck and my thighs too
Eu disse não fique bravo, eu não quero você
I said don't be mad, I don't want you
As coisas não funcionam com uma garota como você
Things don't work with a girl like you
As coisas não funcionam com uma garota como você
Things don't work with a girl like you
Eu disse que as coisas não funcionam com uma garota como você
I said things don't work with a girl like you
Haaa
Ha
Vejo você na próxima vez
See you next time
Armadilha de bolhas de coelho
Trap Bunnie Bubbles
Tchau
Bye
Estou discreto e desbotado
I'm lowkey faded
Eu realmente não sei mais o que está acontecendo
I don't really know what's going on anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ppcocaine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: