Tradução gerada automaticamente
when the hospital was my home (feat. Rxseboy)
Powfu
quando o hospital era minha casa (feat. Rxseboy)
when the hospital was my home (feat. Rxseboy)
[powfu]
[powfu]
Sinto o vento soprando, posso ouvir no meu ouvido esquerdo
Feel the wind blow, I can hear it in my left ear
Soa como quando você sussurra para mim, mas você não está por aqui
Sounds like when you whisper to me, but you're not around here
A vida é lenta, dormindo 12 horas por dia
Life is slow, sleeping 12 hours a day
Desde que fiz minha cirurgia, nunca mais foi a mesma
Since I had my surgery, it's never been the same
Estou doente e é uma merda e meus amigos mal me visitam
I'm sick and it sucks and my friends barely visit
Cada semana que passa acaba me sentindo mais distante
Every week that goes by end up feeling more distant
Chorei tantas vezes tentando acabar com meu medo
Cried so many times trying to chip away my fear
Rezando quando estou triste, pensando em nossos anos de juventude
Praying when I'm sad, thinking of our younger years
Primeira noite que você me beijou, abraço assistindo Disney
First night that you kissed me, cuddle watching Disney
Agora eu espero a noite por um texto que você sente minha falta
Now I wait at night for a text that you miss me
Cada segundo é uma bênção quando você está ao meu lado
Every second is a blessing when you're standing at my side
Não vimos isso chegando, está tudo bem para dizer adeus
We didn't see this coming, it's ok to say goodbye
Está tudo bem para dizer adeus
It's ok to say goodbye
Mas eu odeio dizer adeus
But I hate saying goodbyes
Você ficaria aqui mais tempo?
Would you stay here longer?
Desculpe eu não sou mais forte
Sorry I'm not stronger
Falando comigo com honestidade
Speaking to me with honesty
É mais difícil do que pensávamos que seria
It's harder than we thought it'd be
Diga-me francamente, não quero prováveis
Tell it to me straight, I don't want no probablys
Me diga quando você estiver cansado porque eu também estou ficando cansado
Tell me when you're tired 'cause I'm getting tired too
A chuva está forte e o céu não está tão azul
The rain is feeling heavy and the sky isn't so blue
Comprimidos para o meu café da manhã, prometendo que vão me curar
Pills for my breakfast, promising they'll heal me
Sair com médicos e olhar para o teto
Hanging out with doctors and staring at the ceiling
Meus dias favoritos são segunda-feira, quando você vem me ver
My favorite days are Monday's when you come and see me
Gostaria que você ficasse mais tempo, mas sei que não é fácil (sim)
Wish you would stay longer, but I know it's not easy (yeah)
Eu estava animado para aquele show
I was excited for that concert
Conte-me tudo sobre isso, eles assinaram seu novo Converse?
Tell me all about it, did they sign your new Converse?
Eu não quero soltar quando nos abraçamos
I don't wanna let go when we hug
Uma coisa pior do que morrer é perder quem você ama
One thing worse than dying is losing who you love
Está tudo bem para dizer adeus
It's ok to say goodbye
Mas eu odeio dizer adeus
But I hate saying goodbyes
Você ficaria aqui mais tempo?
Would you stay here longer?
Desculpe eu não sou mais forte
Sorry I'm not stronger
[Rxseboy]
[Rxseboy]
Percebi toda a dor com a qual você teve que lidar
Noticed all the pain you had to deal with
Estava cansado de todos os médicos mentindo dizendo que você se curaria rápido
Was sick of all the doctors lying saying that you'd heal quick
Já se passaram alguns dias desde que você nos deixou naquele carro funerário
It's been a couple days since you left us in that hearse
Sua garota acabou de me ligar, disse que está grávida e que teria sido sua primeira
Your girl just called me, said she's pregnant and that would've been your first
Tão chocado quando ela me contou, por que ela não te contou?
So shocked when she told me, why didn't she tell you?
Ela pensou que você deixaria o mundo
She thought you'd leave the world
Para cumprir suas promessas e falhar
To get your promises and fell through
Você sempre falou sobre como você estava pronto para um filho
You always talked about how you were ready for a son
Agora você estará cuidando dele sem dor
Now you'll be watching over him free of pain
Espero que um dia ele olhe para cima e sinta o seu amor
Hope that one day he'll look up and feel your love
[powfu]
[powfu]
Quando eu chegar ao céu, vou esperar por você
When I get to Heaven, I'ma wait for you
Desculpe pelas coisas que te fiz passar
Sorry for the things that I put you through
Você teve que me assistir na linha reta, desejando que tivéssemos tempo
You had to watch me flat line, wishing that we had time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Powfu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: